地球人 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 欧美综艺 2013

导演: Matthew Gyves

剧情介绍

  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。
  我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With
  spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.
  Episode 1: Water
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.
  Episode 2: Deep Earth
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.
  Episode 3: Wind
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.
  Episode 4: Fire
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.
  Episode 5: Human Planet
  Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?

评论:

  • 俊香 7小时前 :

    重点在路上,让我想起中国的古代神话故事,第一个想到的是《倩女幽魂》,都是考验。

  • 振梓 5小时前 :

    借作家死后归乡之旅以及多个文本,来表达导演自己的告别,情绪很满,有时候超出了内容本身。归乡部分描述了战后意大利的社会百态和情感归宿,情緖不至于空乏没有着落。最后的《钉子》,继续在精神上(包含合作)对逝去表态,完成告别。

  • 世凌兰 4小时前 :

    越来越故弄玄虚,越来越不会说人话。恐怖和寓言都只停留在了华丽阴鸷的皮囊。

  • 夕忆曼 9小时前 :

    年轻人如何navigate他人的各种影响找到自我(identity)的故事 一开始以为和The Vvitch和Hereditary一样惊悚 慢慢觉得是不是一个coming of age story 到最后回头看整部电影觉得导演讲了一个开放式结尾的寓言故事。环绕亚瑟王的故事本就有无数种版本 无数种解说 这部电影找了一个配角作为切入点 然而故事的涵义能应用到每个时代每个年轻(男)人。

  • 允笑容 1小时前 :

    Il fu Luigi Pirandello, 已故的皮兰德娄,“指导我们行为的准则来自于坟墓和死亡。”

  • 卿依柔 2小时前 :

    灯将灭,方见其棱,其骨,其心。抬头,他就在。

  • 丑香露 7小时前 :

    戴夫帕特尔实在太帅了,好吃这一款的♂。电影像诗歌,但是形式主义有些太重了。

  • 利欣怿 7小时前 :

    最后用掌声为你送别

  • 恽山雁 0小时前 :

    现在 请取走我的头颅

  • 彩淑 5小时前 :

    成长故事,影像很好,故事立意很简单,塞了很多故弄玄虚的东西。

  • 函梅 3小时前 :

    看之前查了一下神话的原版故事,中间从出发到到达领主家里的部分编剧和导演做了发挥和填充,然后后面情节有所改动,和原作还是有一定差别的。最后我惊了以为要整个颠覆原来的故事,后来发现只是导演发挥主观能动性玩了一些花样。

  • 关悠素 1小时前 :

    低于预期,对大卫洛维有点失望,故事太简单,叙事有点古板,只有精美的画面能看看。

  • 卫虹燕 3小时前 :

    从不被群众熟知的送葬告别转到同样私密的作者自己对哥哥的告别。黑白的部分非常漂亮,转彩色开始反而失去了那种私人时光记忆的散射。

  • 喻莎莎 5小时前 :

    装腔作势,整色整水,A24的片都是一样的。

  • 嵇云飞 4小时前 :

    可爱的狗狗!虽然红色有点膈应…不过看着它的脸还挺舒服!

  • 戈北嘉 4小时前 :

    被死亡分开的塔维亚尼兄弟中,保罗向维托里奥的告别,非常个人化的一部影片。

  • 图门涵亮 6小时前 :

    还挺不错的,电影院观感也很棒。A24风格显眼,小成本拍出了史诗大作的味道很不容易,服化道摄影配乐都相当加分。由于事先了解了故事原型,整体理解没有什么太大障碍,以至于古英语和咬文嚼字也并不觉得有什么太大的问题。些许细节不错,几个原创场景也值得拿来具体分析。全片动物戏都很加分,从开场的驴鸭互动到后来的狐狸角色都有点戳到我…还有就是片中有不少很冷的笑点正中我下怀了,不过全场鸦雀无声可能还是我比较奇怪吧…

  • 卫晴浩 2小时前 :

    很重的土腥味和书卷气。神秘不足、符号过多,如果能延续开篇几十秒的火焰…整个电影都会燃烧起来!鬼魅浮生是导演偶得佳作么?!

  • 文平 5小时前 :

    爱尔兰外景后加工。亚瑟堡应该是蒂珀雷里郡的凯尔城堡,进入绿教堂之前那个缴纳忠诚的堡是奧法利郡的Charleville。这些古堡,都因为维护和旅游运营,没有被片中直陈的恐惧绿色重新吞噬和循环。电影的气氛营造和节奏控制相当不错,纵使完全没了解过亚瑟王传说和之后的英诗,看不到好多知识和隐喻,也算能伴随享受这个失去荣誉和尊严的逆向成长之旅吧。那就当是绿叶对根的情谊吧。

  • 吾琳怡 3小时前 :

    Like everyone said, top-notch on cinematography, sound design and art department, but no story, only vibes. Good for eye, not for brain. The last 20 mins makes the most sense of the movie, like an ending explanation in the ending. The overall tone of the film, or from adult fairy tale aspect, it reminds me of Tale of Tales.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved