翻译是真拉胯,可能确实没有鹅翻译组(ᇂ_ᇂ|||)。对情况完全不了解的话,看的有点懵,不知道谁代表谁,战争中对平民虐杀的事实,表现得毋庸置疑。最后那段老美说:“我们有一个伟大的使命,我们将一起使你的国家变得自由和民主。”讽刺。
过于血腥,过于真实。真正的战争非常恐怖。由于字幕乱七八糟,其实看的迷迷糊糊
我倒是看得津津有味甚至回忆满满
年代感很重,可惜没什么共鸣
谁的错?
太空竞赛是一个对美国普通人的生活影响深远的时代
虚拟的主角的登月经历和现实中的登月交叉,有一种在梦中的感觉。处在美国六十年代的童年生活比二十一世纪初的我的童年要精彩得多,是真的会很羡慕。
我们不知道历史的过程,但却知道结果。如今的俄乌战争引子应该在乌克兰。
哈哈哈哈,用飞船造小了骗小孩。后面又接着讲“真科幻”了!!就当成少年的梦挺好的,可别当真了
旁白娓娓道来理查德·林克莱特的美妙台词,像一部精彩的童年回忆录,我被深深迷住了
任何美化战争,歌颂战争的影片都是垃圾,没有反战内核的战争片不是一部好的战争片。
絮絮叨叨,又有趣,温暖怀旧,哪个少年没有做过宇航员的梦
就和主角坐在离心机上训练到吐的定帧镜头一样,影片所有的乐趣在此戛然而止,我本以为之后的碎碎念家常只是简单的背景介绍,谁想到就是电影本身......
嬉皮士、少年琐事、梦想、自由、激进、迷茫、电视、电影、战争、登月、怀旧金曲……
其实故事是不太合格的,把登月的过程过于简化了,而且描得2d还是不如真人来得震撼,亮点全部在于对流行文化的怀念,以及对登月/日常的对比,最后那段成功登月的话术,听上去很讽刺
we are all together on this floating blue ball in space, somehow it still seems like a dream...
另,真心希望每个人都能有自己的思考而不是被话语权主流剥夺了思考的能力。
在俄乌战争如火如荼之际,卢甘斯克这个特殊地名,和这个地方发生过真实的故事,以另一种视角看待这场战争。地缘政治,困扰着人类进步和发展。国家内不同种族之间的仇恨,世代继承愈演愈烈。影评开头那幕,触目惊心。战争背后角力的是政治,伤痛和死亡的却是人民。愿世界和平,百姓安宁。
60后美国人的童年记忆,和那个觉得自己无所不能,能摘星辰的童年。
画面把童年的所有能记住的记忆点都描绘的不错
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved