感觉真像和自己的手办一一告别最后去上班的社畜……长大了,终于把父权暴政推翻并将其审判。最能打的还是漂亮姐姐(们)。靠后那段战斗塑料得令人吃惊,朋友指点是夹带私货的特摄拍法,有点意思。PS,最后的原画师列表非常豪华,昔日G社大联欢之外也是新一代原画师的成长啊~
就像榕树掉光了叶子,痞子老了,那些85-95后的伙子们也长大了。不再有人类补完计划,不再有丽的微笑,不会再听到香的那句“你真恶心”。
虽然还是有很多不满意的地方。比如他老爸哪有这么多废话的?还能承认自己懦弱的??不过动作制作方面,已经是无可挑剔啦。。。有始有终,非常棒啦~~
https://www.zhihu.com/question/448189831/answer/1770013440
太久没看,前面剧情记不清楚了,真希波好看啊~
看到结局反而很想笑,解除EVA诅咒的成年社畜真嗣算不算是另一种意义上的补完?对于我来说,能看到在Q里全程让我陌生的美里最终恢复原初状态就很欣慰了。冬治的关西腔真令人亲切啊!眼镜娘为什么和新鸡?明明应该和香香!
One Last Kiss响起来差点哭了。再见了,所有的EVA。
挥别后现代的青春世界,走进郁郁葱葱的后全球化世界,一起出站,一起携手。人类无需补完,要先爱自己。
我看不懂,我也没受震撼。但是儿子长大了,老子原来这么幼稚,这说得过去么?
续集想好了:让世界感受痛楚!我要创造一个有丽和香的世界!
2019年《死亡搁浅》还没发售的时候,《新福音战士剧场版:终》也迟迟未定档,网上流传着小岛秀夫和庵野秀明神态悠闲的表情图,图上写着:(作品)在做了。
与旧剧版不同,如果说真心为你是朗基努斯,那么新剧便是卡西乌斯。区别最大的便是红海一幕真嗣和明日香的隔阂消失了,真正做到了人类补完计划,不再是披以绝望净化人类,而是靠希望和人类本心达到了补完的目的,无论是真嗣拔身于臆想还是源袒露自己内心的懦弱,基于隔阂消除的立场,一切的一切,都是最好的选择,最终,其实玛丽和真嗣也很甜,真香了。
我很怕和別人建立羁绊
这种常态跳票导致时间跨度过大的作品会因为技术和审美的更新而串味(指前作),但仔细看确实还能分辨出原味。鹭巢老师这部的音乐带有一点点商业感,也是这种感觉。
只能抱歉了,虽然明白了大概的意思,该长大了,和所有人和解,但实在是看不下去,太累了。说到底,可能我还是那个喜欢看机器人大战不明生物的小孩吧
去让我不感兴趣的同学家做客 或去亲戚家拜访
五年多的等待,终于看到了《新·福音战士剧场版:终》。开场的战斗戏把我嗨得遗憾自己没能在IMAX影厅观影;其后的生活戏又让我可惜自己看片前没有抽时间重温下系列动画;后续的内容则让我找到了些许当初观看《Air/真心为你》“目瞪口呆、赞叹不已”的观感 …… 期待未来能有机会在影院重温《福音战士剧场版》系列吧!
人类补完和阿西莫夫的盖亚模式一样也许确实是人类最终最合理的归宿,但别是现在。个体五花八门的缺陷和不完美或许才是魅力所在。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
话说絮絮叨叨,历尽千辛万苦,整个故事就是要讲述一个男的要长大成人就是要摆脱父母的禁锢,然后什么初恋、梦中情人、基友都不重要,大波妹才是王道!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved