颐和院郝蕾 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 美国 2015

导演: 萧亚轩   

评论:

  • 令狐景龙 9小时前 :

    善意,勇敢,真诚,认真地对待爱,执着地热爱自由,这是一个充满生命力的世界。不是对抗这个世界,而是生活在里面往前走,走自己的节奏。

  • 宋馨香 4小时前 :

    我觉得,敢选择这样生活,而不是屈服于某种平静的平庸的生活的人,真的很勇敢。我曾见到过这样的人,他们,勇敢而坦荡,追求着美或者艺术,也许是爱情,和爱和浪漫和美相关,完全不同于我见到的那些,你争我抢的,人类。

  • 彩碧 9小时前 :

    虽然讲述的是美国故事,但情绪表达挺东方,钢琴配乐也挺东方。通俗的讲,都是天涯沦落人,伤心人。离开人群久了,回不去了。还有那些只有自己到过,被自然感动过的瞬间。于是想,50岁也上路吧。

  • 乜灵雨 6小时前 :

    看到弗兰一次次行走在旷野里,原本以为是她选择了孤独也接受了这种孤独,看到后来才知道她是被困在精神的孤域里难以逃离,用流浪填补自己心里的空洞。Nomad在物质上抛弃了束缚,然而精神上的负担却并未随着时间的流逝而减轻,看得人喘不过气。75岁的斯万基回忆起曾乘着皮划艇在爱达荷的河边看到的画面,一只白色鹈鹕落在艇上、有上百只燕子飞翔在空中、河面的倒影、雏燕的蛋壳从悬崖落到水面,她是在世界上认真活过的人,他们的生命里都带着对自然的感悟力,他们都是诗人。人生无永别,我也相信有缘总会再见的。See you down the road.

  • 拓跋清佳 2小时前 :

    3-2 等不到电影院上映了,所以直接下载看了(结果后来导演又被cancel)。看完之后才后知后觉电影的余味,就真的是无依无靠到处流浪,年老力衰没有金钱,子女也在他们自己的世界里好好生活着。

  • 彩雪 9小时前 :

    “to the ones who had to depart” 三杯上马去

  • 彤轶丽 8小时前 :

    对话写得太好了,几个配角的对白都令人落泪。个体叙事高于一切。

  • 彤轶丽 4小时前 :

    这诗和你将千秋流芳

  • 封韫玉 0小时前 :

    see you down the road🎇

  • 士昭君 2小时前 :

    希望片中人不要說話。

  • 廖依柔 5小时前 :

    “You leave a big hole by leaving.” “That one is on me.” searchlight上面没有20世纪真不习惯。威尼斯获奖影片也终于有中国人拍米国鸟不拉屎的地方和苦痛挣扎的底层人民了(我这扭曲的心理..)基特里奇之后,科恩嫂再次塑造这样顽强倔强孤独的女性:不得不告别的无家可归的黑狗,小溪里岩石间雀跃的自己,像大神却也有痛的张不开口的伤痕的RV Community组织者,朋友传来的视频里那个让她觉得一辈子没白活的燕子窝群。坐在Dave家客厅设想自己在这里生活下去的背影,最后还是决定离开。她开去海边,悬崖风暴里飞翔的鸟,她脸上带着笑。无论是Dave还是储物空间里过去的家具,那些都代表着family life in house, 她最后一个都没选

  • 旅白安 7小时前 :

    弗恩从内华达出发到亚利桑那、犹他州再到加州,这也是我们当年走的美西grand circle大环线的路线。估计是赵婷男友的设备经费有限,美西的辽阔壮美在我看来是没有拍出来的。尤其到结尾在加州一号公路,阴沉的天,弗恩微笑的面对大风大浪的海岸,这寓意很赞。但一号公路真不是这样阴暗丑陋的,那是加州的精华

  • 司寇问凝 0小时前 :

    不是传统的homeless的故事,更多的是自我选择的放逐

  • 坚曼珠 0小时前 :

    9分。看得我孤独寂寞冷,游牧者骨子里透露着强大、自律,无论多么艰难,也不放弃永远在路上这件事,画面干净美丽,就是太冷了,冬天看不得……

  • 坤星 7小时前 :

    这段拧巴又混杂着无数情绪的日子里,每当感觉一切都在因为过去的情感而停滞不前,就会一个人跑到江边去,听着橘子海的《夏目漱石》,可以听见远处的潮汐,就感觉有个声音在说:要继续前进啊,继续前进。开心的时候是真的开心,不断遇见新的人和事物,暧昧,晨跑,节食,大笑,困倦,但是总在某几个瞬间感觉现在的一切情绪变得不可思议又不堪一击,无论想的多清楚还是没法避免悲伤。于是便知道了,无论如何,都要继续前进,就像赵婷用的《Oltremare》,随风而逝只是我们不断怀着悲痛前行的安慰和力量,也是唯一的选择。“Don't cry Don't cry,

  • 卫煌宽 8小时前 :

    后劲太大了!see u down the road.

  • 台瀚彭 8小时前 :

    纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁

  • 严醉香 8小时前 :

    女人公路片。so natural and wild

  • 员梓露 7小时前 :

    “谁此时没有房子,就不必建造,谁此时孤独,就永远孤独。”路上的那种孤寂感想起了里尔克这句诗以及亚历山大-佩恩的《内布拉斯加》。

  • 彦美 7小时前 :

    What's remembered lives.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved