韩版的解救吾先生,其实还可以,人家韩国商业片要素都是攒齐的,剧本成熟
几个绑匪也是穷凶极恶的各有特点。
改编的太“韩国电影”了,不如吾先生细腻,又变成了韩式的暴力撕扯。黄政民一个惨字,正常发挥,其他没什么意思
没看过中国版的,黄政民演的很拼也很真实,结尾处看到和罪犯相似的演员神情更现实
2.5星给黄演技。主要是结局,黄不光救了人质还救了两警察…
故事情节很丰满,节奏也拿捏的到位。
我相信我喜欢的黄政民就和电影里一样是个机智勇敢善良的男人哈哈哈哈
丁青那个狠劲儿真的是演出来的。咋不给李政宰打电话呢
韩国电影翻拍,很少能拍不过中国电影。你做到了。
绑匪没有与时俱进,现在这路数就该各种视频录起来,然后发到某网站上...
这就是个普通动作片吧,放在韩国电影的维度,动作又不咋滴……
跟原版比,少了绑匪头目回到城里找爱人的情节,多了男主和被绑架的女子的互动…整体看来,跟韩国同类型的优秀影片比,不算出色。
果然是预想中的翻拍:更曲折的剧情、更凶狠的动作,层层加码做成合格的娱乐消费品,却找不到任何值得一提的创意,也浪费了展现黄晸珉个人魅力的机会。
一看导演就是新手,就连豆瓣上都没有他的照片,新手能做的就是扒既有的韩式电影桥段,原作中的那点玩弄小趣味的精髓没有学习到。围绕黄政民的巨星身份和演艺圈的段子没有尽情施展,十分遗憾,不过影片为了让影片靠近一种所谓的“真实”,除了黄政民和客串的朴圣雄外,其他演员都是路人脸,但是他们的魅力发挥也有限。
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
翻拍能力一般,韩国人已经完全不相信社会警察和体制了。
[视][20.1.14想看]女人质、女绑匪、女警加起来不如李梦。新人导演,王千源、刘烨咖位未匹配。小人物刻画一般,朴成雄客串差劲
绑架的头儿别说黄政民有心理阴影,我都差点有心理阴影了,真的是狠啊这群绑匪。
黄政民演的挺卖力,就是这故事特别提不上劲儿,有些地方很刻意,反派还都有些脸谱化。
韩版的《解救吾先生》.多给一颗星给黄政民.演技杠杠的.但是导演的刻意让警察无作用,坏人内部自己团灭.真的让我觉得太刻意,最后坏人为什么要一定是黄政民给制服了,为什么不是那个觉得很厉害的女警察一枪解决.简直了.看的时候很生气.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved