小熊猫也太!!!!!!可爱了吧!!!!!Shut up and take my money 需要全套毛绒玩具周边,不上院线太可惜了。剧情节奏也都很流畅,音乐复古好听,少女情怀贴切夸大又好笑,5/5。
青春期女儿与妈妈的冲突还能表现得这么可爱又…充满破坏力呀
别人都把我们的文化看透彻了,一些老古董还在装糊涂。
—埃隆·马斯克(特斯拉创始人兼CEO)
通過把男妓拍得清爽無害,把高知老年白女拍得自卑渴愛來為剝削為本質的性產業罩上一層浪漫又美好的面紗,其心可誅。
我发现这电影对于套路台词的理解和展示最为贴切,我终于明白那些台词到底是啥意思
主题是成长;一种东方人(华人)特有的教育观念,对孩子有强烈控制欲。孩子也在孝子的传统观念下不做反抗,一直做着乖孩子,隐藏着心里的红熊猫;还有多元移民国家(北美)的包容,中西文化混合;四城男孩是西城男孩,也是来自四个不同国家的粉丝女孩;华人的脸型建模很贴近现实;女性主导,父亲一旁
小熊猫好可爱,很怀旧,但是立意还差那么点意思
女主真的很像一位越南裔油管博主,结尾妈妈说“你走得越远,我就越骄傲”恐怕是永远不能relate
2022年了还要拍老年女性的性解放,不禁疑惑半个世纪前的年轻人真的比现在更保守吗?当然只看Daryl肉身也值了。
青春期也是孩子自我意识萌芽的时期,小熊猫就是这自主意识的形象化代表。小熊猫可爱,但是需要被驯服,这是孩子们本能的一部分,是她的动物性,可以是力量,也可以是一种威胁。剥离这些欲望人就也不再是她自己,但她也变得像所有家族里的人一样,照顾家庭,无怨无悔。但时代变了,也许我们可以扣着自己的小熊猫,和她一起做更好的自己,小熊猫不会失控,而是我们的救星。
大失所望。➊假;➋狭隘;➌酸腐;➍势利。
the further you go, the prouder I'll be
我发现这电影对于套路台词的理解和展示最为贴切,我终于明白那些台词到底是啥意思
好可爱呀!有些情节真的太感同身受了,麻麻时时刻刻的关爱也确实让人会感到压抑
一个又真诚又像童话的故事,情欲探索的电影可能最怕的就是虚伪,搞来搞去最后都是一些做作的互相理解和彼此尊重。这个故事也让我重新思考了“人要互相看见”这些说法背后的真正的代价。界限分明的幻想乐园崩塌了,但导火索也不是非得要是“不受控制的浪漫爱”,渴望真实渴望对方完整,这也会关系里的脆弱一览无余。想想其实人可能到老也不知道一段关系到底可以承受什么,但只要真诚,总会有机会可以一起抵达深处。
和之前某个时刻的自己和解了😭😭😭😭😭我不必感到羞耻的😭我不必😭😭狠狠共情😭熊猫太可爱了,我好爱那个动情的眼神动画😋😋
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
「It's a very powerful thing. Sexual fulfilment. It made me feel invincible. I hadn't realised. I wish I'd know sooner, when I was younger. I'd have made the necessary changes. → At least you've done that now.」
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved