方智怡 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 中国 2013

导演:

剧情介绍

:故事发生于2015年,配以电脑为导航系统的赛车比赛-Cyber Formula,取代了F1(一级方程式)成为21世纪世界最高水平的赛车赛事。主角风见隼人在护送父亲生前设计的赛车“阿斯拉”(ASURADA,有少数翻译为“雷神”)到日本富士冈赛车场途中受到不知名的攻击,危急之下被迫驾驶“阿斯拉”,却因此被系统记录为唯一赛车手,从此展开了闪电霹雳车史上最年轻的冠军传说

评论:

  • 府慧月 8小时前 :

    能理解一切不满健听女孩拿奥斯卡BP的声音,毕竟网飞以罗马,爱尔兰人有着极强作者表达的电影在奥斯卡奋战了那么多年去证明流媒体声音,等待学院承认的时刻却被稳扎稳打的类型片健听女孩划上了句号。但观影终究是私人的,对于处在夹缝中生存的那些人们,我能产生极大的共情。电影里的一场冲突戏写得极好,父亲打着手语对母亲说:“她从来就没当过宝宝。”母亲听完后的那一楞饱含着太多太多真实的情感,看似微不足道,实则成为了整个电影剧作中的重要一环。最为出彩的两段则是两场表演,音乐之于聋哑人是种伤痕与剥削,但因为爱与情感,他们选择为其欢呼,在最后父亲与女孩坐在车上,四目相接选择歌唱的时候,其实也是聋哑人与健全人两个世界的和解,自己与生理,过去的种种痛苦的和解。积蓄着这样的力量,在伯里克利的表演才变得理所当然,真实可信。

  • 公良水蓉 6小时前 :

    类型片的教材,等同于中国主旋律电影。即将三十岁看这类电影,感动依然会有,但也没有来自电影的惊喜,无非是青春的迷茫,其解决方案是先与世界和解,再与自己和解。类似伴我同行的跳水,与jack&rose的对视,友情和爱情最美好的两个画面都有了。

  • 实紫雪 6小时前 :

    影片以好莱坞特有的方式触及了阶级问题,没有任何听觉能力的一家人也是美国社会的器皿/弃民。是不可见的人群,无法与别人交流,别人也不知道他们,而且还要被正常人所嘲笑。也因为听不到海上警报和消防的声音,而被吊销了从业资格证书,就是在这样一个边缘中的边缘的家庭之中,有一个具有听觉能力的女孩儿,竟然克服了重重困难,成长为一个波士顿音乐学院的学生。这个过程抵达了好莱坞式美国梦关于人如何克服重重阻力最终实现自我的意识形态腹语术,但是最终影片极力解决的阶级矛盾却没有在最后得到化解。

  • 旁月怡 7小时前 :

    看电影的时候想起来我的一个幼儿园同学爸妈都是聋哑人,我看着她用手语和爸妈交流,给爸妈当翻译,她只有5岁。不知道这个女孩子现在怎么样了。

  • 应碧巧 5小时前 :

    泪水如潮涌的电影,我理解大家所说的平庸,但是说好故事配好音乐已经很不容易,更何况女主的每一个情绪都有扎实的铺垫,她为自己的每一个选择负责。我作为独生女很难感受家人的负累和全体的支持,尤其感动她和家人相互依存的关系,以及关系的转型:在她的牺牲中家人得到了安慰,选择了成全。

  • 图门倩语 8小时前 :

    歌曲很好听 改编的本土化很成功 照着法版走的 没有了法式幽默的剧情加强了一份无力感 就是没什么突破的地方

  • 宝德泽 3小时前 :

    一个聋哑人家庭中生出了一个健听女孩,她与家人的关系该如何处理?

  • 宋慧丽 5小时前 :

    三星半//绝对和我目前心境有关 对掉在夹缝中的人物完全共情

  • 以鸿羲 0小时前 :

    看之前:翻拍这么没新意,看之后:卧槽真香。朱迪依然宝刀未老,风韵犹存

  • 悟元冬 2小时前 :

    双向成全牺牲的亲情梗太土太暖了,又好听又好哭~

  • 图门涵亮 8小时前 :

    《贝利叶一家》更偏向于“聋哑不是障碍,只是一种特点而已”,而翻拍版舍弃了这一点,聋哑还是残疾,在生活中是会受歧视的,更贴近于人们的现实生活吧。

  • 岳帅伟泽 3小时前 :

    其实影片很多关键情节都来自原版电影,翻拍的《健听女孩》则带入更多叙事角度去深层次挖掘这个设定,对相同的故事做出了不同的解读和延伸。

  • 卫士忠 4小时前 :

    电影的名字起得不好,之前直接因为这个片名略过了这边片子,要不是最近出现在了口碑榜上,看了一眼简介来了兴趣,估计就错过了。15年看过《贝利叶一家》,现在只记得大体剧情,这部翻拍版的剧情主体也没太大变化,不过虽然剧情不再新鲜,但看的过程依旧感觉非常的暖心,这个特殊家庭特殊表达感情方式也很打动人新,当然音乐也非常的好听。

  • 支孤晴 9小时前 :

    7.5分。女主角人美歌甜,有几幕的设计相当动人,没了。 不知道谁是把CODA翻译成《健听女孩》的始作俑者,非常不恰当。 CODA是“聋人子女”(Children of Deaf Adults)的缩写,据统计聋人生养的孩子90%以上都是听力正常的,所以CODA这个缩写代表的是一个特殊群体,他们是掌握口语和手语的双语者,扮演着连接聋人家长与健听人世界的角色,正如电影里所表现的那样。 而所谓“健听人”通常指的是与聋人毫无关系的广大听力正常人群,用这个词来指身为CODA的女主角是不合适的。《健听女孩》这个标题也压根不切题。另外,作为医学术语,“健听”是香港说法,其实就是英语的normal hearing,大陆直接译作“听力正常”不好吗,别扭的表达会妨碍概念的传播。

  • 呼泰初 7小时前 :

    扎实的设定和表演以及高级的表现方式让这些原本戏剧化的情节都让人信服。

  • 巢秀兰 2小时前 :

    【D】抱歉,感觉就是那种充满套路化的“温暖人心”式贵物,为了“治愈”而治愈,为了感动而感动…看完只感觉被pua了2小时😰

  • 屈思卉 9小时前 :

    我想它什么都没做,只是所有入围电影里唯一暖的一部,带着千禧年的甜味,大家太需要回忆起来2020年前的世界。我也会选它。

  • 卫鱼泓 3小时前 :

    拜托别祸害这类温情电影了,喜欢这类电影的人都能打四星,而我这个冷漠的人只能3;感觉这个家庭一点都不残缺,比我们自己的美好太多了。和电影里的震动棒(相对于以前的“花瓶”说法)男主一样羡慕;我以前因为旋律也喜欢both sides now,现在对于歌词也是感觉很有成长感,不同的年龄对事物看法的变化。

  • 姬雨文 3小时前 :

    有声和无声完全是两个世界,幸好还有手语架起了爱的桥梁。

  • 卫素青 7小时前 :

    对于多年前就看过法国原版的人来说,实在是很难忍受这个美版。就是个简单的翻版而已(包括基本情节和所以感人的桥段),甚至连演员选角都找相似的,而且没有原版来得震撼。竟然这样都能得奥斯卡最佳?有些国家真是只关注主流英语片啊!好像都没有记忆一样。Down goes America and our time!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved