说句实在话,像电影这样的文本容量,更适合去讲一个精彩的故事,而对于人物角色的塑造则不是那么紧要。然而这部电影反其道而行之,花了很多笔墨在每个人物身上,大家一直在唠唠唠,通过对话和行为把每个人物雕刻得异常饱满,很像平时生活中朋友该有的样子。
中年版的小时代。正如最后他们聚在一起看费里尼的那一幕,是如此强烈地肯定了某种单纯的社交麻醉对于生活世界的反向稀释,或是对朋友圈泡泡里的某种心理公约数进行无意识的复读(就取一个最低限度的交集作为“正常生活”永恒的活动空间吧)。以这种潜在的逻辑,爱情与亲密关系的主题自然也被转换成一系列浮在表面的“过招”与“游戏”,从而和彼此之间的深入理解毫无关系。从始至终,影片都在强化自恋主义时代的那套扁平的人际交往结构,刻意与灼人的真情实感保持距离。片中的角色心安理得,用某种都市两性角色扮演玩家手册里的提线木偶替换了真身,超越这层套路的复杂情感羁绊则被彻底否定。影片还通过几次居高临下的说教,反复确证那套“爱无能”的自觉意识,以及用看似市井烟火气的装饰物抹平了现实的坎坷,为所有都市人的空虚重新刷上一层漂亮的底色
精致的像是一个网红书店,虽然有很多好的设计,但总体上怎么都喜欢不起来,一股劣质电视剧的味道
投屏《爱情神话》时,顶上的字幕是澳门威尼斯人还是请24小时删除?
电影的长处是有目共睹的,赞誉之词不再赘述。如果说Shanghai as a spectacle、看角色们的法租界生活如同看西洋景这点上我能得过且过不提问题,那性别角色部分我实在是忍不住要放厥词了。这部电影和《爱很美味》的共同问题在于,里面的男性角色都是假人、工具人、主创捏出来的模范男人偶男榜样、为了传达和反射主创的女性主义思想的背景板。女的在文艺作品里被工具化千百年了,工具化一下男的有何不行?当然行,但女角色跟男假人发生互动时他们的关系也会被感染certain degree of fakeness. 避重就轻虚假悬浮并不是我最想看到的女性主义创作。但问题来了,我们的商业影视剧市场在性别议题这块可以容纳杨笠式的“我喜欢男的我脑子有病”式自嘲吗?邵艺辉一个女导演能把男的如实拍成丑角而不被网暴吗?
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
但这种水平的片子都叫某些人这么嫉妒,建议你照照镜子,看看自己那张悲惨的脸。转行吧!
第一场群戏太好看了。举重若轻的试探和刻薄又不失有趣的讥讽完美融入了一场嬉笑怒骂中。这是普通人版的《完美陌生人》,是市井气版的《甄嬛传》。
最惊喜的是老白到美术馆找两个女人那一段,布景和光影、台词、站位,想传递的信息,在国产电影中属实少见。
索菲娅·罗兰还在,我也还没看过《爱情神话》,那份亦真亦幻和上海的气质如此搭调共同构成了神话的基础。确是内地罕见的有气息有质感有趣味的城市生活电影,真的「灵」,幸好是讲上海话;同时也是内地罕有的以轻巧之姿直面男女关系/观念改变的电影,幸好是女导演。音乐用得过重是最大败笔,几乎每次都把人拽出来,需要在这方面把「舍」做好。表演整体都出色(除了几乎只说普通话的儿子),周野芒和倪虹洁出挑。7/10
人类需要在爱情中造神。老乌讲索菲亚罗兰那段提升了整部片子的质感。还蛮喜欢的,但是属于不会二刷的那种片。前面琐碎的点一层一层出的时候我就一直在想快给我什么时候给我一个更重的东西,我知道你轻巧明快举重若轻了,快给我一个更重的东西,后面长桌忆往昔的环节终于来了。从老乌开始讲话我一直哭到片子结束。配乐太多,点怪怪的。
太喜欢了,私心一百分。不尴尬不做作,不亵不使人欢笑,可是又足够严肃认真。
假模假样,侮辱智商。片中涉外形象(租户亚历山大、英国混血小女生)充斥着生造与漫画化,女性塑造甚至更为虚假不堪,全片散发着一种中年男心有不甘的性幻想气质。电影不忍卒观,后面剧情发展是家属告诉我的:徐峥的感情线没有实质进展,而自诩索菲亚罗兰前尘炮友的邻家男竟然受这位老女星在片场晕倒消息的刺激,酒后一命呜呼(!),身后被发现他的住房还真是欧洲人(暗指罗兰)出钱关照的(!!)。天方夜谭呀这是。徐峥父子戏还有点温暖的人情展现。其余如路边修鞋匠眼尖看出名牌高跟鞋售价一万多,并且出口就是英文长句,多属捏造,越显摆越暴露土劲儿。据一条,原来编导是才满30岁的九零后,外地人,剧本原先也是以普通话写的,年龄阅历不到,写中年人的感情世界还是隔靴搔痒啊。本来没想到是女生编导;所谓跳出男性凝视却落入女性脸谱化的窠臼。
3.0。当国内电影丢下了讽刺社会的噱头进而以一种戏谑的口吻去探讨都市爱情的真谛时,观众终于不再被情绪所支配,而是平等地被邀请进入这场“对话”之中,获得短暂的影像-现实平等权,从此影像的本体被重新拉回本应属于观众的位置——与生活等同的地位,这种自反的尝试与谦和的态度无论如何都值得被肯定。我们也不难发现导演颇具作者性的镜头语言,在处理对话戏时有意摒弃了简单的正反打而试图去关注摄影机的运动轨迹,虽然其内生意义不显著但至少具备能动的作者意识。至于迷影的成分属于导演夹杂的私货,毕竟生活不是费里尼的电影,但身为一个电影从业者,即使发出“看不懂;好可怕”这样的牢骚,其艺术自觉也必然将其引向与大师的邂逅,这也难怪甜蜜生活不如爱情神话来得轰轰烈烈,因为爱情不需要生活中的甜蜜,爱情只是一个拒绝解构的遥远的神话。
真正意义上能称得上都市爱情喜剧的国产片,讲述了一个受益于城市高速发展的二代上海人群体的爱情与人生故事,其最鲜明的特点就是大女主、海派风情以及小资格调,呈现出一种与传统相比倒置错位的男女关系,妙语连珠的人物对话又与北方喜剧有极其鲜明的差别,这种新颖、前卫与摩登感,颇有几分香港或者纽约爱情故事的样貌。比较担心的是展现这类生活的影片(虽有自嘲),可能最终也还是只能被部分群体所理解和欣赏,甚至会引起更大程度的社会价值观的撕裂
太有趣了,以至于无法归类和总结。很妙很妙。上次有类似感觉是《独自等待》
看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
上海、上海人就是电影里的样子吧?这是我走出电影院后,萦绕心脑的一个疑问。虽然这部电影名字叫《爱情神话》,我觉得不是说爱情,更像是在展现海派文化。既有江南的古典和雅致,又有国际大都市的现代与时尚。种族多元,认知多元。连修鞋的大叔都在喝咖啡说英语讲哲学。还有混血儿,不,外国人都在说沪语,简直是笑死。印象最深的是他们第一次偶遇聚会,对吃饭剩饭家猫野猫的讨论,太搞笑了。观影的过程大部分时间都在笑,那个小玛雅很出彩。直到最后才认出老乌,原来是林教头啊。
把爱情里的矫揉造作、瞻前顾后、欲拒还迎、点到为止都讲了个遍,腔调拿捏的恰到好处,既世俗又灵气,最好的是跳出爱情电影悲喜的窠臼,看是讲爱情,其实都是生活,没有实话,不如吃吃点心。剧里的每个演员都爱,真好,有这样的剧给他们发挥
“这电影在讲什么啦”,“看也看不懂”,“这跟爱情有啥关系”。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved