骑士版罗生门,中世纪版Me too。男人都自大狂妄,一个以为自己是英雄,一个以为自己是情圣。而女性的主视角下的同一个故事却和浮于表面自夸自怜的男性版叙事完全不同,鲜活细腻,有血有肉。强奸戏两个不同版本之间的细微差异堪称惊悚。施暴者眼中的调情式拒绝却是受害者绝望的呼救。老爷子用致敬黑泽明的方式拍了一部毕恭毕正的正剧,却很神奇地用中世纪的故事讲了一个在今天依然重要的议题。这说明有些事情一直在那里本质上并没有改变。比如近一千年前的欧洲女人要指控男人强奸需要以命相搏,而一千年后的今天,世界上的许多地方难道不还是如此么?
电影讲的是呆萌的老婆被司机性侵了,司机不认账,呆萌要和他决斗。从三个角色的角度看这件事,谁真谁假没有《罗生门》般难以推测,事实上真相如何也无所谓。
演员都挺好,但前半部分rush后半部分拖沓
三個視角來論述同一件事,但三個視角幾乎沒有任何差別,感覺就是一段素材用了三遍。在 Me Too 運動浪潮持續在全球延燒的今天,這個文本對這個議題和女性的刻劃依舊非常表面,對瑪格麗特的勇敢和痛苦都非常非常的敷衍⋯⋯也不只是女性角色,所有的角色全都是只打了個草稿就拿出去拍的感覺。可惜了一個那麼好的故事了。
三个视角的讲述完全多余,只对某一部分有帮助
2021年第28部。这部电影的观影体验可以分为两部分:前半部分“哟,不错,四星有了”;后半部分“wocao,五星!”。有人说这片模仿罗生门,其实并不是,影片不是要讲一个事实的不同表述,而是要展现女性自己的样子,以及在不同男性眼中的样子。在丈夫眼中她是温柔的样子,在施暴者眼中她是风情万种的样子,但都是工具人的角色。而她自己眼中的样子,没被看到过,也无人关心。缺点:最大的问题是镜头语言对当事人的感受表达不充分,不同的人竟然有同样的观看视角;另外我们都在夸女性视角,但女性视角是否也有扭曲有偏差呢;对照史实,电影丑化了丈夫的动机,这是否也算是女性主义下对男人的不平等呢;
以一个罗生门的故事,讲述了女性在男权社会下的处境。前两番以男性视角来叙述,最后转到女性视角,这种视角转换本身,或者说叙述者身份的转变,已经表明态度。
大历史拍小电影,怎么看都觉得高开低走,想拍出骑士道的另一面,又不够到位。想拍女性的命运,又过于专注在一个案件,格局没打开。
丈夫,妻子,强奸者与敌人……怎么说呢,可以看,也很欣慰最后耶稣支持了他们。电影妙在一个事被以不同人的角度反复讲(罗生门?),引发人的思考。但故事本身较简单,偏爱剧情的我未免觉得有些乏味。
从对历史的还原度角度出发,已经做到了极致了。并没有所谓的对错的区别,只有不同的视角下面对同一个事情的做出的反应。 但是发生在法国的一个故事,结果全程英文来表达,略显奇怪。特别是用英语发音法国地名的时候。话说法国里摩日我还去过呢。
旧瓶装新酒,只不过这新酒也没多少新鲜度了,主要是这个酒瓶太旧了,显得这酒喝起来有那么点味道。
罗生门叙事。对那个时代的一次回溯,法国人貌似很少拍二战以前的电影,但其实他们有很多名著是一战前就诞生的。英国倒是每年都有拍。
最后一部影院看的预告片,一直拖着不想看。越还原就越失真显尬,马达老本写的出戏演的诡异,像是黄毛班长的两个课代表抢班花,但一个巫师支线连做三次也会开始在乎谁被谁戳死,被带上的道具组就比较惨
然而电影的重点不在此,而是对三个人物进行的细腻描述,这种章节形的叙说简单却深入人心,把各种细节以最好的方式呈现(个人认为最好的章节式电影)这种形式就像是黑泽明的《罗生门》,何所谓真相?在那个年代这种真相重要吗?
实际上Beginning这一部,文戏感情戏占太多,动作戏不算惊艳,不如Final好看,也没其他几部打得过瘾,但这部是浪客剑心的源头,脸上十字伤疤起点,缠缠绵绵腥风血雨,一切故事由此开始,村花饰演的雪代巴的纠结和纯情,还是令人感动。
后一视角打破前一视角的所谓真相,有意思的点比如:第一第二视角“双方握手言和戏份的台词是对调”,关键台词对人物品格烘托很重要;第二第三视角“楼梯追逐戏背影仰视跟拍与正面俯视跟拍”,制造暧昧与惊悚两种氛围。
拔刀斋时期的脆弱感美极了!我觉得比村花演的巴都要美!砂糖这里的孤独感绝了!完全不是一个人!眼神杀厉害👍因为看了舞台挨拶就信了砂糖的邪,一直盯着北村的碗看😂十年間本当にお疲れ様でした。
看著茱蒂·科默那張韻味別緻的臉蛋,不時會讓人出戲去回味“小變態”詭異又捉狹的表情,只怪她在《殺死伊芙》裡表演的太經典了。
严肃题材娱乐化,无异于对当事人的二次伤害,女人拼命拾起被践踏的尊严,男人轻而易举就成了笑话,看完如果觉得好爽,那真是千百年来女性的悲哀,即被当成工具和筹码而不是大写的人,雷公被本马达绑架了就眨眨眼吧
最后男主胜利围观妇女为男女主夫妇鼓掌那里真是莫大的讽刺
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved