谁知道脑子里都在想些什么呢?跑向对方的身体不会说谎
老粉心碎。回看《木兰花》和《性本恶》这样有好奇心和批判性的洛杉矶城市史诗,就很难接受PTA刚年过50视野就缩小到了一个糖水画片般的白人郊区,开始自我陶醉于把这座城市变成一个有明星装点的怀旧主题公园。“70年代的洛杉矶真美好啊虽然遍地种族主义性别主义但是男主角心想事成所以你们应该看个开心”。我要努力带入一下当然也能看得开心,但某个时候还是意识到我去了一个本来没邀请我的派对
《甘草披萨》里劲儿劲儿的青春萌动的相爱相杀可真有情调啊,那些两小无猜的自以为是太美好了,永远都是发现美好的时候纯真就已经过去了。保罗-托马斯-安德森拿捏这种爱谁谁的感觉真是棒。
这就是青春,悸动与不确定,人性的起承转合,复古的色调和选曲,以及客串的明星都加分,PTA did another good job... 如果片长缩到100分钟可能会更令观众舒适?
比原版差远了。马丽演人人垂涎的美女太让人出戏。魏翔的兔牙可爱。
舒心归舒心,却远谈不上爱。虽然它将一个热爱电影的龙套演员艰辛逐梦最终完成自我价值确认的故事讲得很圆融,也以戏仿形式带出很多迷影元素(从教父雨中曲到周星驰周润发),独独忘了展示电影艺术的独特魅力。它和《魔幻时刻》的差别,不是视点和节奏,而是对电影的热爱之意和敬畏之心。
美国梦之最强备胎
推霍夫曼的崽我能理解,但在这个故事里,男孩为啥非她不可属实不懂。另外女孩长相太一般,难道是崽儿不值得所以再捎带捧个跨界歌手?故事也有点LA自嗨的感觉,没啥意思,看一半当练琴bgm
日本原版的人物动机不够合理,节奏也不紧凑,这版对这两点都做了改动,把这两个缺点突出到了夸张的程度。观感类似看世纪初那些爱自己编词的字幕组翻译电影:大量牵强的本土化,另外强行塞入不少过时的网络俗梗。电影里有两个情节和现实是重合的:1.魏翔第一次演男主角,2.这帮导演和演员没找编剧。
奇奇怪怪的卡司;HAIM爸爸的台词100%即兴演出;Alana本人真实完成所有驾驶部分,Alana车技高超
有点失望,当PTA的电影里缺少了DDL就显得乏善可陈了
嬉皮士时代的爱歌,背景虽大,仍聚焦于小人物的情感震荡和成长,只是这次处理得幼稚又梦幻,未如《私恋失调》般余韵悠长,色彩、音乐倒是令人观后久久难忘。
我其實真的不太能get到開心麻花的搞笑方式,全片最好笑是結尾的花絮,悲劇的內核是魏成功在發現自己被騙了之後還是裝傻說殺青然後離去,沒有這一點的話及格都到不了。。。
American Graffiti or younger Punch-Drunk Love.PTA一如既往著迷那種不對稱性/錯位的兩人組人物關係。親密的流動的卻又互相折磨的情感糾纏。以『監護』為核心構建的角力。把握住了年輕人的微妙情感,不僅是70's世代,也是當代的。攝影機的運動真美妙!喜歡兩個人躺在水床上的那場戲的克制,「愛是想要觸碰卻又收回的手」
另外说本片政治不正确的可以去死了,借用其他网友评论,“对放大真实的70mm,还原LA的荒唐叙事不满的,就是会在莎翁剧作里加黑人主角的”
4.5,开头显得十分漫长且乏味,但后半段越看越喜欢。视听语言还是其一贯的高水准,整体氛围在一些幽默元素的烘托下显得趣味十足。对幼稚但有商业头脑的15岁小男生,和一位勇敢果断的女性间模糊复杂的情感刻画到位,并借此对在美国70年代的混乱与动荡的社会环境、政治变动以及女性的生存环境等进行探讨。虽然偏男性视角,但也有对女性的关怀,女主奋力追逐,想要跨越自身,但总是遭到周围男性的伤害。最心疼的一幕是女主清晨坐在路边,看着她身边的幼稚男伙伴,感到难过并明白了能依靠的只有自己。
PTA借用80、90年代美国电影的视觉讲了一个相应年份的(或许也是他年轻时的)"洛杉矶往事"
没想到这种表现形式的喜剧变成了中国特色喜剧
我发现大陆的喜剧演员的梦想就是成为周星驰,但是他们长了一张吴孟达的脸。这种当主角的妄想,不光让观众买单,更糟糕的是既侮辱了主角也侮辱了配角。难道做一辈子绿叶就那么委屈吗?不知哪里来的资本还硬推这种流量密码,看来拍电影在当下的疫情寒冬,还是一门很赚钱的生意。
我还蛮喜欢的,很精细,也很nostalgia,看评论说隐藏了很多细节,看得出来有很私人的部分。但是女生也太老了吧,要是十九岁就不违和了,就感觉很炼铜很cringe啊就。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved