翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
国产电影里难得有如此开明的爱情观:轻盈、自在,成年人之间的爱情同样好“嗑”。上海话温柔好听,烟火气十足。“白老师”徐峥、“老乌”周野芒、“小皮匠”宁理组成上海男人群像,多才细腻、精致细心,宁理老师每次出场都仿佛阿拉丁神灯那样的爱情精灵,只不过召唤他不是擦灯,而是擦鞋,修鞋、丢鞋、不让赔鞋几场戏 每句台词都让人回味无穷。上海这座城市在编剧导演邵艺辉镜头里,不再是那种脱离现实的昂贵与华丽,而是结尾白老师在小院里支张桌子请朋友们吃晚饭也要铺上桌布,放上桌花的仪式感。同样喜欢老乌的结局,太浪漫了!不管几岁,爱情万岁!
2022.7.21 真相,又是哪些人的游戏。
一群矫揉造作、满嘴cliche的小市民出来晒自己的豆瓣已听已看🤷🏻♀️ 郭敬明的文青版。难道外地人移居上海了都得有这么强烈的皈依狂热?
看出来导演的野心了,逆转裁判那段特别好,但是前后太多内容是更多的是给国民看的,外国人看起来会有点没那么容易共情。和故事相比,人物就有点脸谱。
爽文电影。由“那一夜,我们看话剧”,“那一夜,我们喝大酒”,“那一夜,我们看费里尼”等篇章系列组成,引发多年前的那一夜幻梦布道。从情景喜剧角度欣赏,可能远好过从文艺角度切入。
拍的真是太棒了,如果没有最后一段转来转去的,会给5星。
下坡路逃得匆忙,会崴坏高跟鞋;
处于水深火热绝境的当地人估计没机会看到这片,估计也看不懂,不如趁热喝点白牛浆拜拜神衹。善恶对抗的情节,情绪调动的高潮迭起,但作为电影挺low的
爱情在哪?神话在哪?也就只有索菲亚罗兰扣题了(这是诽谤)。。。
是不会主动去看的类型,不过还真是不错啊,印度片也比中国片自由。很多社会现实,很多反转,感觉这要是拍成8集左右的故事片,把没讲完的故事和很多支线人物丰富一下会更好,多个主题都能讲到,而不是现在有点太多了。
剧情挺好 就是律师刚出来那段 故意唱反调 而且几处逻辑让看的人想唱反调 这一点有点倒胃口 总的来说反转之处还行
最后又有一个故事线挤在仅剩的时间像个毛线团似的塞过来,直接降了几个点的评分,不过前面依然水准之上。
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
如同影片拍摄外景地的房产中介广告里优先推荐的二手房租赁图文信息
台词密不透风,又大珠小珠落玉盘。
被男性视角规训的女性导演拍了一部女性围着男性转的电影。
剧本很扎实,前面的铺垫初看有点拖沓,却在后半段起了巨大的作用。信息化时代,地球果然扁平化了,那些发生在其他国度的事情,就像某些投影…
宿敌 印度电影就是你能够明显的感觉到他在推情绪,而且他就是要把这个情感用音乐画面推到最满。
富婆倪虹洁找中年徐峥,邓小闲的徐峥找拖油瓶离婚女性,对男人的要求这么低的吗?一个文艺的对你好的男人,要找中年男人也得是《人潮汹涌》里万茜找刘德华啊,看看索菲亚罗兰都知道找20岁的文艺大学生老乌。。。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved