“我从来没有因为我的思想而接受过审判”
所有政权都怕名单
对美国政治不了解 看得我一脸懵逼 以至于最后的唱戏觉得有点尬。
4.5 I think the institutions of our democracy are wonderful things
集中的群像实际只有三个半在线,唇枪舌剑没有实质性内容。
“你是否蔑视你的政府?”“相比政府对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”借古讽今得恰到好处,无论是80年代的中国,早两年的香港,还是隔三差五的欧美,什么样的社会结构,这种故事都会存在。艾伦·索金标志性的连珠炮台词,犀利铿锵,一层层的把情绪推进到结案陈词的顶点,一个个名字念出来真是燃动人心。★★★★☆
女机长这段好感动🥲,连小动物也有人照料好有人文关怀哦
豆瓣高分反映的恐怕更多是情绪和倾向,电影本身很普通。小雀斑和“波拉特”之间的对手戏最值得一看,进入体制改变体制还是嘲讽批判加死磕?恐怕是每个反抗者都要面临的关键抉择。Mark Rylance的演技很好但律师这个角色以及长发造型真的不适合他。
全世界都在看!好一个“误打误撞”的借古讽今?!枪林弹雨般的密集台词与行云流水的叙事节奏相得益彰,很显然,这是编剧的胜利,以及好剧本的魔力!
60年代反战主义和民权运动时期的法庭大戏。题材的政治相关度极高,节奏也是把握得动人心魄。然而整个主题铺得略开,匠气也略重了些,尽管不影响可看性。遗憾的是这样的主题到如今,难免有老调重弹之嫌——是文艺界的作用太渺小,还是问题本身太巨大?
世界上有这么多优秀专业的创作人士,我平凡得就像一棵草☹️
我挺喜欢的。特别是看了一些关于当年这件事的纪录片之后。能从这样一个混乱无序随机的东西里整理出逻辑和人物来,而且人物的占比有轻有重,外形还都跟原型特别像,还抓住了性格里特别精华的点,真挺厉害的。
把生命简化成名字,这就是战争的意义,唯有在战争期间,杀戮才被舆论认同,好莱坞依然过于鲜明的价值观输出,this is a political trial, this is a propaganda film,
不知道法学生看了是会反省还是会迷恋这份优越感。
庭审戏是精华,影片的真正魅力却不单单局限于替左派发声,更是对美国司法体制的完美演绎——你首先是一位公民,其次才是人民。
“Do you have contempt for your government?” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me”
原本以为很严肃(确实也很严肃)但tsn的味道很浓,两个最不正经、插科打诨并不合作的yippes是本片最严肃也是最理想主义的人。索金仍然擅长于拍摄庭审场面、对话和群戏,开头半小时很难不想到tsn。the power of speech在庭审场面几乎成了一个irony,无论是真实地黑豹党领袖噤声或是通过驳回动议来体现司法权力的滥用和亵渎。把真实的纪录片和电影画面、所有证人的视角和庭审剪切一起,女孩被击倒在星条旗上扯碎衣服时,暴力和非暴力的界限已经不再明确了。
“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”
凌厉的剪辑,干练的台本与机关枪般的对白是索金的强项,审判法庭戏和真实暴动片段闪回交叉叙事。“如果要流血,那就让鲜血流淌整座城市”,到头来才发现,是我们的血,政府早就安插了卧底,公诉人是他们的,证人是他们的,法官也是他们的,审判不过是流于形式的程序正义。看到最后我真的哭了,一如辩护人般的公义之花开在公权力之上,一如波斯语课般神谕式的念出四千多个烈士名单,相比政府对我们的蔑视,我对政府的蔑视不值一提。9
1、作品完成度非常好,尤其是两场警民对峙冲突戏,调度好配乐赞;法庭上没有慷慨激昂的辩论,也没有感人肺腑的陈词,经过多次憋屈和宣泄的交替,黑暗渐渐被展示,沉闷气氛最终被倾泄。当歧视、政治和阴谋被摆上代表正义公平的法庭时,我与被告方和辩护律师一同感到无奈和气愤。2、原来在真正民主的国家自由呐喊也要付出代价,民主和法制赋予了你们发声的自由权利,也消弥了声音所蕴含的能量。可我还是羡慕那份自由。3、如果历史是任人打扮的小姑娘,那么电影就是用来装扮的衣裳,姑娘不会变,衣裳却有千千万。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved