值得一看!不要被带节奏,喜欢魔法世界的一定要看。舞美设计非常用心,阿不思的魔法都像是艺术。
大卫耶茨和罗琳阿姨可真有你们的,让我花钱进电影院又看一遍《权力的游戏》大结局。
有钱人就可以为所欲为,就可以剥削别人的身体,甚至是有生命危险的剥削。追求一个健康完美的孩子仿佛挑选货物,不满意就退货,留下低层贫穷孕妇面对更加窘迫的窘境。
三部最烂,受不了穷酸的好莱坞,140分钟没有硬货,全靠嘴炮了解真相,废戏和多余角色一箩筐,魔法世界的一群追随者都是无脑群像,前一分钟膜拜格林德沃,后一分钟麒麟现身马上叛变,整个魔法世界全靠那两三个人在操盘玩弄,敷衍的剧本,沉闷的改编,儿戏的魔法宇宙,屁大点真相故弄玄虚了三集,真相道破的毫无惊喜,克雷登斯弱化的悄无声息,过程充斥着无趣扯淡,正反阵营的两大代表人物存在感实低,边缘角色的探索和追溯占据太多篇幅,男男cp蜻蜓点水处理,所谓邓布利多之谜更致力于戳破格林德沃上位谎言,几场视效场面加起来不到7分钟,抠搜感浓烈,成本省到不行,结尾以格林德沃阴谋败露慌乱潜逃落幕,故事移驾不丹最终成噱头摆设,疫情期间好莱坞的酸臭味持续发酵,靠热门IP低成本投入来溜粉意图明显,横竖看来都是赶鸭子上架的扭捏之作。
这片值得看IMAX,还是有一些大场面的。故事上比上一部好太多了,阻止GG的主线明确。神奇动物不再像上一部只是作秀了,而是深入到了剧情推动。不过主角已经从纽特换成了邓布利多,开场和结束都是老邓,中间叙述是纽特代替老邓。和哈利波特联动也比长一部好太多,上次是出现个教室课桌及黑魔法防御课,这次还有魁地奇,魁地奇也参与到了叙事,show了个名场面。不足的还是部分台词冗长,文绉绉,不像交际口语,罗琳的剧本没完全改掉这个问题。
GGAD的CP大戏,神奇动物戏份多少早都无关紧要,下一部可不可以给我演整140分钟的相爱(重点)相杀?
你可以嘲讽唾弃这样的印度这样的人这样的事,但不能吐槽他们敢拍出来这样的事。放在某地呢,别说是抄燃气表,会被抄家的。
车站、礼堂、禁林、对角巷、古灵阁、公共休息室、魁地奇球场——是那些熟悉的场景率先提供了情境的养分,如今均被替换作陌生的景点,用巨物发出震慑,萌物展示幽默。顶着不同名字、身份、面孔、过往的巫师说着同一套话,做着同一件事,毫无个性可言。是千手观音吗?更准确地说,它们如海德薇般充当着信使,有任何会面的必要吗?不如开个视频会议,在霍格沃茨读了那么多年书,魔法不是让你们拿来当任意门的。
出门看上imax的愿望终于出现了。邓布利多说不可思议的事会变得寻常的时候、重回霍格沃茨看到几个魁地奇练习者的时候还是有被感动到。但整个故事相当的单调,麒麟选君简直让人怀疑团队是不是连花清瘟吃多了,bow to Dumbledore的时候尬到死,always来得过分廉价,片尾曲烂成渣。感觉全场观众都是腐女来的;好像确实也是的。。
还是希望看到一个更有深度的故事
再多这个系列4就可能会是终结篇了
动物戏有点少,幸好糟老头恋爱戏也不是特别多,而且该发的糖全发了,虽然节奏还是有点儿拖,但比第二部有趣。中段,我一度怀疑他们跑去柏林,只是编剧觉得比起其他国家,还是让德国群众和德国魔法部长来当这种刻板印象恶人群体比较不会被骂(就是说,什么时候日本人在好莱坞也能安排上这种刻板印象?)PS麒麟和某刘姓候选人工具感好重……
让领养代替代孕吧!看来我们国家禁止代孕是真理,不然社会女性太凄惨了!
如果所有孤儿组成一个国家,将是世界上人口第二多的国家
以一種輕鬆詼諧的方式說一個沈重的主題,雖然最後電影有點狗血,但是不外乎整個電影其實是很引人入勝的。但是電影始終是電影,現實印度社會的代孕婦女並沒有那麼幸運,他們現實生活的處境更應該值得被關注。還有兒童領養問題,雖然起點是好的,但是時間演變下去,其實還是會產生很多的家庭問題。電影是好電影,但是現實比電影殘酷的太多太多了。
你可以嘲讽唾弃这样的印度这样的人这样的事,但不能吐槽他们敢拍出来这样的事。放在某地呢,别说是抄燃气表,会被抄家的。
这个系列都拍到第三部了我们依然不知道真正主角是神奇动物是纽特是邓布利多还是格林德沃。开头和结尾太基情了太基情了太基情了(三遍警告),看到老格摸着老邓心跳问现在谁会(像我一样)爱你时差点吐出一口老血。我现在无比好奇国内公映字幕要怎么翻译...
魔法部国际化,丝毫没让巫师宇宙变得宏大,故事走出了霍格沃兹的塔楼和礼堂似乎就失去了魔力。格林德沃没犯什么罪,甚至连野心都感觉不到。邓布利多没藏什么谜,甚至连嘴炮都打得不响。唯一有点意思的是血盟,不允许相爱的人兵戎相向,却无力阻止两颗孤独的心分道扬镳。
希望能有多一点代孕的片子!能给这条黑色产业链一点警醒吧!
何必呢,直接叫邓布利多的爱情,然后给我拍上140分钟搞基都比现在好,麦叔不愧是拍过汉尼拔那种狗男男爱情的男人,用姬友的话:他的眼神拉丝儿。至于电影本身,角色太杂,线索太乱,好像讲了一堆,又好像啥都没讲;院线字幕连个“love”都不敢翻译,倒是真应了邓布利多之谜。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved