第三幕极大缓解了“形态”过度复古的第一幕带来的cringe
有点浅,但对于迪士尼合家欢来说也足够了。想象力不错,女性成长过程中想要脱离原生家庭的那部分自我被具象化成红熊猫,东亚家庭母亲对子女的控制被描述为红月夜的作法仪式。但是电影太温和了,这种控制被美化成了爱与担心,女孩的逃离最后被升华为与自己的不完美和解。而现实中很多女孩遭遇的远比影片中激烈且沉重。
片名turning red的双重含义注定这故事关乎长大成人的阵痛。严格的家庭管束、孝悌文化下的殷切期盼、压抑的个性和自我、叛逆期的挣扎反抗,令本东亚女孩狠狠共情。我们心中住着一头怪兽,即便努力压制着负面本性,难免脱缰爆发,千改变万克制,还是希望家人能包容不那么完美的自己,只有爱才能中和兽性戾气。美美和红熊猫的表情都太生动了,表情包预订。
母系氏族,全员红发,全员可变身红熊猫!
标题译得很好,一方面点出了“成长”这个皮克斯几十年如一日的母题,另一方面也呈现出文本上与卡夫卡的暗合。
【超喜欢小熊猫啊!和我一个学生很像。喜欢的看看职场小烈】这个短评是我在20年上映前写的,当时算热评吧。女人的青春期不能说算是很懂,但是作为少年教育材料是非常不错的。
国配or粤配解锁皮克斯新体验,除此之外Nothing special,某些方面甚至还不如迪士尼本家去年的《寻龙传说》。
以25岁的年纪我依然没听过父母中的任何一个人说过“为你骄傲”这种话。触及了东亚女不被鼓励的、永远不够好的一生,不过这个电影完全可以走得再远一点。怎么把爸爸们搞的这么人畜无害,是什么封印了女性家庭成员的小熊猫,是孩子他爸和他外公还有一些别的东西,难得妈妈生下来就这么可怕吗?谁来抱抱妈妈心里的无助小女孩呢。打破循环,从我做起。那个咒语到底在念啥...
皮克斯在迪斯尼金主妈妈的管教下封印了自己的小熊猫。
It’s fine to be wild sometimes.
挺有意思的!可是海外华人也就这样了……说白了已经和当代中国脱节了。
那种中式家庭窒息的“爱”和此种环境下成长起来的拧巴孩子,抓得太精准了……皮克斯砸资源培养石之予还是有道理的,这么大的项目人家就是能拿得起来,但最后A+巨制秒变扑街网大这种操作也是够迷惑,关键是宣发和投资根本不匹配,这么多银子白哗哗往河里扔连个响都听不见,迪宝宝高层到底咋想的啊?闹不懂……
【8.3】片子的主要矛盾来源于“传统”的亚洲家庭里的家庭观念,但是最后解除矛盾的恰巧也是主角一家根深蒂固的家庭观念,算是一种比较理想化但是温暖的结局思路了。虽然说整体的剧本比较简单,单薄,但是几位角色的关系还是挺让人回味感动的。整体算是4星电影,但是,就是说,作为小熊猫一级爱好者,我角色地球上应该没有人比我更喜欢小熊猫了,好感度直接拉满!
宗祠特地强调不是男的,是女人,还是动物保护着。。。
只要咱们避而不谈的时间足够久,能等来皮克斯替咱拍出“红水”猛兽。
▫️以及这样毛茸茸的同学有谁会拒绝呢!!!KittenBox攻击我也想要一个!
Pixar使我快樂!!!大姐們變身太帶感了!!!道教吟唱+Kpop remix更帶感!!!淨化身心⋯⋯鎮壓獸心⋯⋯元氣歸位⋯⋯徹悟返真⋯⋯
刻板印象和电影语言真是够损的。真的承认这个表面故事挺好的,制作也很精良。但是抹黑上一辈的刻板印象、给钱的男孩骑乘后来说付了钱还想骑乘 没有女拳出击吗、潜移默化的演唱会消费主义洗脑、一些电影语言也够损的、最后下一代要与上一代不一样 要改变的煽动性。说实话表面那层的故事讲得挺好的,比如用turing red来指13 14岁月经初潮的青春叛逆期很好。不过我要是生活在美国的华裔小女孩,这个片子广泛播出后只会觉得不舒服。还可能会让有些华裔小女孩感觉原生文化羞耻,要“更彻底地融入美国”才能表示我是进步的。迪士尼和好莱坞的文化实力还是强啊,挺会阴阳怪气的。《包宝宝》的高人指点和糖衣版,用电影语言深一层地分析,真的不舒服。
表达太强了,还能戴着可爱表相的隐喻,神了……从第一句就开始咬指甲揪头发抠地板了😅导演果然是大陆走出来的女孩子,每个东亚小孩都会感同身受,控制,期望,同化,冲突,无论和解与否,亲情的羁绊是世界上最无奈的东西。就这片子不应该抓住东亚市场,放映个3个月?→看了看评论,我对国人的期望还是太高了
标题译得很好,一方面点出了“成长”这个皮克斯几十年如一日的母题,另一方面也呈现出文本上与卡夫卡的暗合。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved