剧情介绍

  ITV版《泰坦尼克号》聚焦不同的阶层的乘客、船员,通过多视角来展现泰坦尼克号当时的方方面面。观众们将和角色们一起经历泰坦尼克号沉船前的几个小时,经历那从愉悦到悲痛的落差感以及生离死别。主人公们地位的差别,政治上的倾向也许直接影响到他们的生死,还有男女之间的一见钟情和夫妻之间的相濡以沫,可以说,泰坦尼克号上的人物,完全可以展现当时英国资产阶级的众生相

评论:

  • 卫方华 8小时前 :

    银河护卫队翻版,好莱坞屎尿屁电影又一力作。

  • 姒问萍 7小时前 :

    我不懂,都可以完美克隆了绝症怎么还治不好?(对不起我有点杠)

  • 及南烟 4小时前 :

    PS:今年漫威DC作品说实话都不咋样,但粉丝都太疯狂太能吹了吧,让我多少有点恶心了,超英真的已经有点审美疲劳,为啥还在打着迪士尼华纳两家为啥还都在打着反超英的旗号做着超英,黑袍纠察队快来救世!

  • 婧初 8小时前 :

    3.5……克隆人的老题材没拍出什么心意,聚焦在家庭,ps未来的这个人机交互界面不是很喜欢…

  • 徐念柏 7小时前 :

    科技和伦理,当技术真的可以克隆的那一天,必然面临片中所涉及的伦理困境。苹果的设计感和画质充斥全片,不愧为苹果出品的电影。阿里的演技还是那么优秀。还有配乐和歌曲都很美。

  • 婷芳 7小时前 :

    人类掌握了分子级别的生物克隆技术,

  • 初格 6小时前 :

    再也无法承受

  • 冯乐邦 5小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 文信鸥 1小时前 :

    原来真的就这样接替了人生啊

  • 坚弘文 1小时前 :

    钱花在刀刃上的小成本制作?科技的融入是无微不至的,极简的设计等我感觉是这部片出彩的地方,世外桃源般的大自然景观果然很清心寡欲,可能还疗愈?除此之外的故事可真是一句话就能概括,也挺难激起深刻的共鸣。

  • 帅言文 8小时前 :

    死亡,是困扰了人类数千年的难题,绕不过,躲不了。克隆技术的日渐成熟和意识移植的大开脑洞,使得人类有了永生的可能,这也闯入了上帝的禁区,一个DNA跟你完全一样,意识和记忆也跟你完全一样的人,还究竟是不是你?你是否愿意让他代替你陪在你最爱的人身旁?

  • 光玉树 7小时前 :

    导演像嗑药了一样,拍的太嗨了,各种小包袱抖得真是喜欢极了。

  • 妮梅 4小时前 :

    和新的我的立场上

  • 惠寒 8小时前 :

    有被爽到,没有对比没有伤害——说的就是黑寡妇!!!

  • 卫晟然 1小时前 :

    死亡,是困扰了人类数千年的难题,绕不过,躲不了。克隆技术的日渐成熟和意识移植的大开脑洞,使得人类有了永生的可能,这也闯入了上帝的禁区,一个DNA跟你完全一样,意识和记忆也跟你完全一样的人,还究竟是不是你?你是否愿意让他代替你陪在你最爱的人身旁?

  • 揭璎玑 7小时前 :

    以为会喜欢,结果看了一半起来吃了两包饼干,一包鸡汤味,一包趣多多,我果然还是爱吃甜的,时间和胃容量都有限,就不要浪费空间了。

  • 惠问寒 4小时前 :

    導得稀爛 浪費了這麼一個有趣的設定 女科學家要是能找個其他人 我也不會前小半段一直覺得可能有陰謀

  • 时姝丽 5小时前 :

    就蛮讨厌这种故意的性冷淡呈现方式,搞的一个不痛不痒的软科幻,自怨自艾的自我拉扯,不过倒是满符合现在很多apple tv的受众的。两个演员原本都是好演员,硬被这层滤镜搞得不伦不类

  • 咸弘和 9小时前 :

    苹果智能产品概念展望。随着科技社会发展,人活得越来越像机器。克隆人代替品属老题材,记忆移植等同永生,记忆篡改、无备份相当于死去。虽有道德触碰,只是我觉得它完全可以公开,交代好后事,终结也不是可怕的事情。★★★☆/7.1

  • 华禧 9小时前 :

    但是生活并不是如此

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved