1,本片译作《失去的女儿》是不是更合适?
逃离这个轮回有什么错?
Maggie的處女作,老公也參演了,可惜弟弟沒來哈哈哈,Dakota真的很做作。女主請來了我的女王大人!!🙇🏻♂️🙇🏻♂️🙇🏻♂️加一星!(應該添加驚悚標籤)
太喜欢这种怼脸特写了,压抑的暴风雨,神叨叨的氛围,快要窒息的母亲
202201031d没想到maggie的导演处女作会选这样一个题材,风格上面不是很喜欢
演员找得真好,年轻时的样子和现在还挺像。三个女人一台戏,完全撑起了整部影片。Olivia很适合演这种“自私”“不正常”有点阴暗的角色。就片子呈现的这些,让我还没有觉得几个小女孩很聒噪,反而是身处那样的家庭环境下让我更觉得窒息。现实生活比电影呈现的难多了,所以母亲的痛苦才要更强调。
导演的双线叙事和细腻特写描绘成为母亲后那些暗处的痛苦,并且这些痛苦曾被“母爱无私”道德绑架,连出现这种想法都是罪过。情绪表达很到位。
Olivia Colman可以把所有片子演成她的独角戏
电影里她格格不入,说话刻薄又神经。还把她刻画的孤独可怜。什么鬼片
Maggie犹如写散文一般创作了这部作品,情绪高于故事。如此女性,如此细腻。
逃离这个轮回有什么错?
The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。
不算杰作,感觉费兰特的小说里应该会有更多第一人称心理描写来解释女主角的心态变化(强烈期待中译本!),但科尔曼的演技已经极具说服力~在传统的父权体制下,父亲抛妻弃子去追逐自由总是被编撰成名著,烙印在文化当中;可母亲一旦抛弃家庭孩子后,除去外界指责,内心的煎熬、愧疚也总是将其折磨,动摇心志~这份折磨要求着女性要拥有更强大的内驱力或者更偏激的行动才能战胜男权社会的规训。因此,无论是污名化还是更高的标准本身都是一种指责,常常伴随女性话语出现。也因此,女性视角绝不能缺失!
care them like a mother, dont let me die.
非常高级、非常微妙,只有小说家才能写出来的所谓“桥段”,让汹涌的老伤痕结出了新鲜的痂。
怎么讲呢 五味杂陈吧 女儿和母亲的关系本身就很难描述 是一种极其特别的情节。爱 嫉妒 恨 眷恋 牵挂 参照物 又十分想要避免被别人看出来有彼此的影子。这个女作家的小说本来就很不好改变,电影拍出了女性复杂又无解的心理状态,但同时这不是一部拍给普罗大众观看的电影,因为它需要很多的心领神会。
女性的视角下年轻母亲的挣扎。整体是很情绪化的,大量手持特写跟拍,持续加入闪回,却语焉不详,结尾收得颇为潦草。
电影里她格格不入,说话刻薄又神经。还把她刻画的孤独可怜。什么鬼片
细腻,尤其是科尔曼表演。现实与回忆相互交错,女性在家庭与追求的困境,不是每个女人都适合做母亲,今日恐婚恐育。作为处女作,Maggie完成得很好了,片头片尾配乐蛮好听的
做个正常女人过完正常的一生太难了,尤其在36岁的今天,父母对你还有一些期待,你对未来还有一些幻想,往日的阴影偶袭,往后的种种不确,烦恼不多、不少,足够你惆怅,煎熬。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved