剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 蹇修敏 6小时前 :

    only watched it to test my new dolby vision TV; I wouldn't even finish this stupid thing if not for Gal Gadot's breathtaking looks.

  • 洲采 0小时前 :

    你瞧,演员漂亮、服装漂亮、场景漂亮,没有什么灰头土脸的打斗跟血淋淋的厮杀,一场架打完每个人还能保持清爽。

  • 逮雅畅 2小时前 :

    剧情逻辑上肯定有一些漏洞,但不影响观感【欢乐就好】。

  • 謇问风 0小时前 :

    奈飞特色的家庭爆米花片 要求别太高 这三个人两两完全没有什么火花也是绝了(死侍吹替是加瀬康之大舅子哈哈哈

  • 陀伟祺 2小时前 :

    没有原创,电影没有未来。

  • 曦彩 6小时前 :

    吴彦姝老师演技太厉害,大半场电影都在演一个得了阿尔茨海默病的老太太。最后对癌症晚期的佩珍来了一句“佩珍,你得提起精神啊”,我眼泪当时就绷不住了。

  • 袁美华 3小时前 :

    虽然俗套但意外好看,适合周末的爆米花电影。强森和Ryan的爱情线有点好笑,Ed sheeran的出场真的太可爱了。

  • 逢玉书 7小时前 :

    算是比较中规中矩的中国式母亲为催泪而拍的催泪剧情片吧。你说很生活化呢也不是那么共情,至少我这把年纪不会和我妈一下把最狠的话说绝了一下又挽着胳膊睡一个床上抱在一起腻歪。你说非得到得绝症不久于人世才开始被关注吧,有点儿极端,对传统牺牲奉献型中国妈妈的定位也比较理想化,至少我妈不会在我职场上被欺负的时候跳出来把我上司数落一顿,别说她压根儿不会出现,就算真在现场不骂我不够努力就不错了。癌症晚期真是个万能催泪武器。但作为陪癌症朋友剃过光头度过人生最后阶段亲眼亲身经历过这一切的人来说,明显细节就不是很有说服力了。anyway,为演员点个赞,演技绝对一流在线。

  • 昕婧 2小时前 :

    奈飞特色的家庭爆米花片 要求别太高 这三个人两两完全没有什么火花也是绝了(死侍吹替是加瀬康之大舅子哈哈哈

  • 羿丽珠 6小时前 :

    好欢乐啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈要帅有帅要美有美要贱有贱要打有打要笑有笑要反转有反转还要什么自行车!

  • 相修远 6小时前 :

    爆米花盗宝+探险,毫无营养但是好吃。1080P 21/11/12

  • 段清芬 4小时前 :

    电影的表演痕迹过于明显,但是最后妈妈要离开的几个镜头让人深思。妈妈啊,这个十月怀胎辛苦孕育我的伟大的人儿,从有我的那一刻起,似乎就和她密不可分。直到剪断脐带离开她,却仍离不开她的目光,她的牵挂,她的惦念。在我的心里,她虽是妈妈,但更像是我的好友。我们分享心得,阔谈人生,畅聊八卦,甚至还一起发泄。是我最爱的最信任的人。

  • 须念寒 8小时前 :

    【原來素雞特別行動的奇怪友誼起源在這裡】

  • 泉开朗 9小时前 :

    女反派的腿真好看。这不是起点晋江里的沙雕爽文文风么,节操可以丟,嘴炮不能停。

  • 莱惜蕊 6小时前 :

    加朵几乎可以继承朱莉的衣钵了,和强森站一起的剪影,恍惚是当年的朱莉和威利斯~真是一代新人换旧人了~(斗牛场那里的特效是真的假。动作指导不行,加朵打起来都不美~最大的问题还是剧情太平~)

  • 运宇 2小时前 :

    故事毫无逻辑就是爽就行了,三个人各自精彩放一起完全没有化学反应,卖腐像卖滞销的隔夜菜,按着头都吃不下去,片尾更是一泻千里,强行流量插入。以及保时捷是钱没给够还是得罪片方了?怎么隔壁奔驰就能当坦克开,它被轻轻碰一下就动不了了呢?

  • 谬香岚 9小时前 :

    如果只是为了所谓的骗子骗骗子的反转来服务的话,建议只看前半小时和最后十分钟。

  • 永绿海 2小时前 :

    2021年油腻版《纵横四海》,以及盖尔加朵会变成朱莉代餐么

  • 舒云韶 1小时前 :

    标准好莱坞爆米花。动作镜头设计好赞好赞。Gal美得不可方物。

  • 载绮彤 1小时前 :

    看样子是想拍第二部,其实没这个必要。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved