由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
要是没有黄政民,这一票绑匪和警察能把人蠢哭。
翻拍了一个寂寞,这波我天朝完胜,吾先生的优点在王千源,人质的缺点在黄政民,不是他不好,而是他演了自己且没有跟他匹配的对手戏演员,韩国版把重点放在众匪,祸起萧墙的阶级感深入骨髓。
既然黄政民担当本片出演人质,我们显然能够猜到影片的重点会转移到人质上,再看片名《人质》更说明如此。中国版的警察、绑匪、人质三方角力不复存在,韩国版的警察很弱鸡,毫无存在感。为了制造戏剧冲突,绑匪戏还算可以,但为了不遮盖黄政民的巨星光芒,绑匪和警察的演员全都是不知名演员,纯是绿叶衬红花。这样的结果是,韩国版为黄政民量身定做,成了黄政民的独角戏。
这选角是真不行,这绑匪我看着都能30秒内把他打在地上跪着叫爹。
黄政民的演技是真的不错,中秋节电影院观影,全程纯韩语无字幕,能听懂85%鑫鑫也是很欣慰了
跟原版比,少了绑匪头目回到城里找爱人的情节,多了男主和被绑架的女子的互动…整体看来,跟韩国同类型的优秀影片比,不算出色。
韩版的解救吾先生,其实还可以,人家韩国商业片要素都是攒齐的,剧本成熟
黄政民的演技永远可以相信,哈哈哈哈哈哈感觉绑匪皮肤太好了……
-电影里的警车永远都会来迟一步
因为是改编,和《解救吾先生》的根据事实改编就有质的区别了。那么就要看韩国人的想象力了,但是似乎也没多少,唯一好的地方就是黄政民扮演他自己。
难得有韩翻中还拍得更烂的片子,黄政民简直是丑帅丑帅的
黄政民是我最喜欢的韩国演员,人家国家演员演啥像啥,咋们国家的娘炮演啥不像啥,吃啥啥不剩
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
噫!这最后一幕,是以为我没看过《苦难》嘛!!!
流水线式的翻拍作品,如果没有黄政民估计都看不下去,剧情杂乱没有章法,绑匪人物设定也是云里看花,纯属看个乐
黄影帝请少接烂片。2021-10-5 02:04:19
比不过国产原版,韩影恒久不变的定律=韩国警察都是猪
还行吧 反派战斗力明显是比吾先生强不少 这警察同志们好惨
本来原版就不咋地,这翻拍更是放飞自我啊!一个特种部队出身的头儿,实在带不动一个傻子,一个二五仔,一个人质的忠实粉丝。警察也蠢的一批,最后还得我们演员自己出马斗智斗勇。你想吐槽:你特么以为你在拍电影啊!回过神来,这特么不就是在拍电影吗。。。
第3334-不好看。其实原版没好到哪里去。不过吴若甫当年能获救还是很幸运的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved