剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 菲莉 0小时前 :

    北影节最差体验寰映合生汇场留念

  • 浩家 8小时前 :

    3.5/5,用力哭不如用力跑,金句满载,从幼年到青春再到成年之后,虽是讲一个运动员的生涯,但也在其中勾勒出同工不同酬的现实窘境,可惜部分枝节讲述不足,爸爸的身影也被刻意模糊。青春时期的演员真的好棒,今年金像奖演技奖真是竞争超级激烈

  • 雨阳 2小时前 :

    虽困但美 没有台词和配乐的电影非常符合个人取向

  • 频梦桐 8小时前 :

    BIFF2021 全片最戏剧性的时刻是 影片结束后 字幕处出现了“因影相聚 祝大家中秋快乐” 刚落下的掌声又响起 观众随着掌声、洞里溶岩的水滴声 一步一步 安静地走出影院…

  • 洛雅容 9小时前 :

    感谢主办方暖心的排片,值此中秋佳节为我们带来了一场极致的睡眠体验😪

  • 汉春燕 3小时前 :

    几乎无对白与和台词,纯粹的视听与剪辑的魔力,在缓慢中感受生命的诗意。

  • 祁子竞 3小时前 :

    不是「媽媽的神奇小子」,也不是「神奇小子的媽媽」,而是「小子的神奇媽媽」,孩子的意願並不重要,爸爸依舊總是缺席,媽媽做錯了也是一切為了孩子好,近乎綁架的「世上只有媽媽好」,透露著一股強烈的「沒有XXX就沒有XXX」的單向因果,孩子的自身努力被抹殺,其他人的犧牲與幫助也被無視,真實的故事也許並不如此,只是電影本身實在令人失望。

  • 麴蕴美 7小时前 :

    服了,想睡半天睡不着,跑楼下吃了个肉夹馍,肉夹馍还死难吃。想要保存原本世界的电影或者照片永远不如世界本身,艺术假一点儿才好看

  • 牧听安 0小时前 :

    听觉和视觉的接力:血管、洞穴、墨水、光线、火与皮球,创造听觉的动线,始终维持纵深的、延展的视觉运动

  • 渠惠丽 8小时前 :

    群山环抱的村庄,宛如一洞。一出声音的戏,探究了寻常的死亡与俗世的成功

  • 骏泽 6小时前 :

    电影语言没有什么新鲜的,贵在平实接地气。前半部分是点式抓取最有爆发性的场景让艰辛和天赋卓然显现,后半部分(快递员起)在对“要荣誉还是要实利”“超人还是不及常人”议题的展现上和《超越》如出一辙,并且更有层次一些,现实境遇和运动寿命是逃不开的问题,拍广告表演原来的自己和突破弱点更新自己之间发生摩擦(交叉剪辑还可以),不过荷载这些矛盾的是母亲。

  • 茂如曼 8小时前 :

    《神》讲残奥会母子情

  • 祖叶嘉 2小时前 :

    片名就将重点放在了母子关系 父亲和弟弟几乎完全隐形//煽情其实还是有打动人的部分 大概是亲子关系至少容易让人动容 而将关注点放在这里也能够让本身对残障运动员的关注再多添一层温柔的暖意//第一次跑得比火车快那段好好看 是把视听剪辑什么都用上了//想起说香港精神是小市民精神 不拼就没饭吃所以爱拼才会赢//这很冲奥

  • 那拉天佑 9小时前 :

    Atmospheric。这个月在撒丁岛也去了这样一个喀斯特洞穴参观,当然铺好了防滑栈道打好了灯光。有一个洞穴上有1962的黑字,导览说是第一个进入这个深洞的地质队伍留下的笔记。这部电影有科普的一面,队员留下随身小包,挤过黑暗洞穴的狭窄处,自然从来就不是以人的尺度存在,它的存在也不是为了人去赞美去游玩。

  • 雪梅 0小时前 :

    几乎无对白与和台词,纯粹的视听与剪辑的魔力,在缓慢中感受生命的诗意。

  • 龚英飙 5小时前 :

    【BIFF2021】摄影也太不容易了…洞穴探险与生命尽头的双线文本,不在影院很难沉浸。

  • 锦明 8小时前 :

    因为把噗我才来看 结果真的遇到了把噗!

  • 硕和泰 2小时前 :

    #BJIFF 2021 寰映(杜比厅被换)

  • 昝阳华 1小时前 :

    生命不息 探索不止! 不只局限于人类与大自然、主创团队对自然光影与声音的捕捉和运用 也同样在探索着电影无限可能性。感动!

  • 雨慧 3小时前 :

    他快过了火车,行行行(De De De)!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved