其实感觉挺无聊的,但动物世界那段是真的狗哈哈
像数次出现的《奥德赛》的词句,海上历险与倒叙。被强调的元素都与梦魇相连,房间壁纸的船与海,钨丝灯,书中的人物像,和象棋。下赢这盘棋,从米尔科手中、也从大都会酒店前台拿回手表。对纳粹有用的一个奥地利犹太人,非神志丧失而不能赢,时代死局。耀眼阳光只是幻觉。
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
一直看到他们提到黄秋生和人肉叉沙包,是翻译搞的鬼还是真的这么说了?我感觉老外应该不认识黄秋生也不知道那部电影。这剧情挺刺激的,因为无意中吃了人肉,就迷恋上了,再加上为了拯救肉店的生意,夫妻两开始杀人,夫妻两挺逗比的,狗也挺逗的,当地警察太废材了吧。
凡事如果太极端(例如围脖女拳),就变味了。所以这些素食主义者被一个个吃掉时,我还挺爽的
好好看哦,一路嘲讽政治正确,台词幽默细节到位!真好!
哈哈哈哈太爽了!! 記住素食主義者≈草食動物!!!黃秋生應該是字幕組自由發揮吧?! 但就好想看黃秋生來遍港版翻拍!!結局減一星
一直看到他们提到黄秋生和人肉叉沙包,是翻译搞的鬼还是真的这么说了?我感觉老外应该不认识黄秋生也不知道那部电影。这剧情挺刺激的,因为无意中吃了人肉,就迷恋上了,再加上为了拯救肉店的生意,夫妻两开始杀人,夫妻两挺逗比的,狗也挺逗的,当地警察太废材了吧。
素食主义者一边说吃什么是个人选择,另一边却又指责肉食的道德错误,本质是自私自利的文化霸权主义者。
看完生理性恶心了一阵,这片真的只有12禁吗……但是故事还挺好看的!
哈哈哈哈哈超解压啊,黄秋生真的笑死好吧!如果有续集,来个联动ok?
周一晚上看的。开头就很emm......还好没在吃东西的时候看,我是咧着嘴滋着牙看的,好家伙。也不知道字幕翻译对不对,我都想去看黄秋生的《人肉叉烧包》了。
翻译很搞笑,为轻松的剧情增添了几分风趣。剧情简练有趣
虽然剧情上有所改动,但很好地继承了小说的内核。人在黑暗的时代必须构筑各种各样精神的庇护所,把小小的自己缩进去。然而如果可能的话,谁不想在奥地利跳舞呢?
茨威格作品,肉体摧残与精神不垮交替,真实与虚幻交替,酒店里与轮船上交替。
最后的茨威格,最后的奥地利,最后的美好年代知识分子的凋零怀旧。
只能说,茨维格的作品不好拍!但双线的拍法,内心戏的刻画,导演和演员已经尽力了!
有意思,动物性和隐喻性。电影所表达的:极端份子没好下场,开斋日快乐。
轻松氛围和舒缓节奏冲淡了影片的黑色与重口。另,黄秋生招谁了。三星半。
其实镜头语言和剧本结构比不上《新鲜》,但画面和台词上的恶趣味确实一流,所以对于我来说,可能更喜欢这种流畅的爽片(?)。80
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved