剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 井嘉澍 8小时前 :

    一个为底层平权的律师对抗体制的故事,题材上确实很敢拍,节奏也算是印度片中比较优秀的序列,只是全片还是没有摆脱印度片的俗套,人物塑造,起承转合,甚至何时起歌舞都计算得非常精准,人物也是比较脸谱化(对于印度演员也有点脸盲),过于伟光正的男主,弱势的底层,邪恶的反派,不过难得的是在本片看到了女性的成长,从开始的忍气吞声到最后敢于向强权申诉,这样的故事确实足够吸引。7.8

  • 妍玉 4小时前 :

    印度版辩护人,能拍出这样的电影,至少让那些底层人民看得到一丝曙光。

  • 广夏兰 6小时前 :

    并算不上很妙,伏笔埋得太明显,显得很蹩脚。但要表达的东西倒挺真诚的,其实这样一个故事放到其他国家必定觉得不真实,但在印度真不好说。

  • 帆震 5小时前 :

    影片的现实意义非凡,几乎可以忽略其艺术性,不同地域、不同时代、不同环境,却能让大多数人感同身受,除了来自真实事件的震撼,本片主创人员的专业素养也扎实过硬,其实难的不是敢不敢拍,而是在一部电影的时间内让人产生共情。

  • 於代巧 7小时前 :

    剧本相当漫长,“部落民”的苦难怎么也讲不完,印度难以相信的落后和司法腐败。有许多问题,敢于表达是让人了解的最好办法,也是推动社会良知的关注力量。尽管有觉得庭战上正义的扬眉吐气过于理想化,但作为电影戏剧表达来看,实在是酣畅淋漓!

  • 强俊 3小时前 :

    非常赞同一个哥们的回复,一个蛆爬出来说大家都在粪坑里,恰恰表明大家确实都在粪坑里

  • 庆宜欣 9小时前 :

    只说那些配角。这大概是我看过的印度电影里,肤色最黑,样貌最丑,形态最底层的一群演员了,很怀疑他们就是本色演出。许多表情,眼神,肢体形态,职业演员也模仿不出来,猜测是低种姓的群众演员。而印度职业演员有种说不出的拿腔作势,尤其是主角,一看就是高种姓的,骨子里那种无法掩饰的骄傲与“正义感”。

  • 彩玲 9小时前 :

    这样一部反映现实主义题材的电影,引发共鸣。种姓制度下的印度社会,在简陋的警察局里被严刑拷打,甚至因此死去生命,他们三人也未曾奋力反抗,只是一遍又一遍的重复他们未曾偷盗的事实。

  • 卫定钧 3小时前 :

    强行塞了164分钟的印度cop强抓虐打部落人。

  • 图门曼岚 2小时前 :

    半夜本打算分两天看完的,但剧情还是吸引了我看到结束。虽然还是避免不了一些印度电影的通病,无法融入剧情的歌舞之类的,可整部电影带给人的只有震撼。受害者妻子的塑造我非常喜欢,坚强的女人虽然贫穷但坚守信念。

  • 军君丽 1小时前 :

    用影视渲染的方式极其快速地将观众代入了印度底层社会的惨状。印度的电影有着阿三的奇妙中二氛围。至于看了外国的电影,就开始无理由抨击、唾骂我guo司法的网友,我也不知道说什么好

  • 多俨雅 2小时前 :

    160分钟真是把节奏和情绪都拿捏住了 除去主角太光环伟光正 主线案件剧情复杂得还挺严谨 这么多人物也能随着主角抽丝拨茧让人记住 看完再看原片名可真贴切啊 斗争万岁 (真是东亚文化一体 同样的故事换个背景放在韩国也毫不违和 代入了一下如果韩国来拍 必然会交代主角背景 也必然是个小人物 事件发展会更合理

  • 冀紫文 7小时前 :

    印度现实题材的片子,永远在我心中有一席之地。

  • 巫阳云 5小时前 :

    前面很棒,后面拖拉,印度电影就是有一个老毛病,就喜欢把电影的篇幅拉这么长。

  • 丛鹏云 6小时前 :

    一来感恩自己能投胎到有人权的时代,二来感恩信息发达让更多的民智大开。

  • 屠宛亦 0小时前 :

    根据真人真事改编。比所有“最美检察官”、“第一S记”等主旋律人物传记震撼有力量得多。

  • 乐正以旋 8小时前 :

    印度好看的电影里恒久的话题:种姓制度!每一出悲剧故事的的发生究其原因都离不开这四个字!所以一整套社会体系里的蛀虫滋生再普遍不过.....人权,低等人他们都不配拥有的;人性,高等人他们拥有的也不会很多...P.S现在的8.7分虚高,大概是因为大众们看印度电影的数量不够

  • 侠盛 0小时前 :

    “这将是一场艰苦的战斗。”

  • 丽彩 3小时前 :

    嫁祸于人,屈打成招,栽赃陷害,草菅人命,贪赃枉法,官官相护,蛇鼠一窝。世上本无新鲜事,无非是换个地方换一群人来上演。苦的依然苦,恶的依然恶。只希望男主这种人间的天使,救世主多一些,真正能改变这个世界。

  • 侯?涵育 2小时前 :

    即使我们调侃他们“干净又卫生”,不得不说人家的电影真的很会/能拍。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved