小哥聊了一句他在记名字因为和越南阵亡者相比他们这个court fight 就很trivial, 然后一句话 马上进入下一幕了。然后我当然脑子一机灵,我觉得这个大概率就是为了结尾埋伏笔了。i m patting myself on my own back for that
近年来左派电影的高峰,犀利、高密度、痛快。左派的理想情怀再显得何不食肉糜,至少也有其可爱之处。对Abbie这位言必称Cultural Revolutuon的哥们很感兴趣,在一个不可说的年份自杀了。唯一不美的是,最后对那句以血还血类似的话做了“非暴力”的解读,过于牵强,还是往后缩了。这里得引用教员名言:XX不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不迫,文质彬彬,那样温良恭俭让。XX是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。
当警察微笑摘下警徽,我觉得这比任何恐怖片的镜头更加让人毛骨悚然
截止到今天的年度最佳。“酒吧外是20世纪60年代,酒吧内是20世纪50年代”,“是不是只有七个人带着十万卧底cop在抗议?”,还有被枪杀的黑豹党成员都太印象深刻
好好啊!看完现场再看一遍线上版还是觉得好好啊!!!
Love can make us alive
第一次听到Me and the Sky 还没get全部歌词就哭了,从此记住了这部剧。这次看官摄,从第一首歌里we will not be killed那里就开始哭。疫情后去剧场看的人应该和我一样吧。也希望有一天中国也会有感动全世界的作品,我们经历的也应该让全世界记得。最后,希望巡演赶快重启吧!我要进剧场看!
真好看。Aaron Sorkin写了这么好的剧本,然后找了些英国演员来挑大梁。Mark Rylance,Eddie和Sacha Baron Cohen都太棒了。
I've never been on trial for my thought before
不苦情、不沉重,大量的美式笑话让人忍俊不禁。但笑着看完,却哭着回忆,百老汇的这波美式正能量,我先干为敬。
背景讲的是911事件,航班滞留纽芬兰小镇上的故事。同班演员,既是小镇居民又是航班乘客。不同的角色就有不同的感觉,一秒切换毫无违和,演员太棒了。另外故事的表达也是很立体的,贴近现实。虽然因事件会带来偶然的美好,但事件产生的影响不会轻易消灭。
足够美式的审美和价值观,不足之处是有些地方实在煽情过度,但不得不承认起码在当下我很喜欢——今日朝鲜新增1.8万发热病例,特此标记——因为无数次深入绝境,才积蓄了更多的爱意和希望
编与导上的掌控力把很琐碎繁杂的长达百天的审判拍得通俗易懂,既不枯燥也不刻意煽情,更难得是从被审判者到审判者,每个人物都在有限的时间内被刻画得淋漓尽致。“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”所以,是「在“自由”地与强权对抗后仍旧感到巨大的无力」绝望,还是「连“自由”地对抗都不曾拥有」更绝望?
故事的角度特别好 另一种角度表达社会事件后的社会变化 每个人都很善良 / 但我自己感觉略微有点主旋律 故事比较散 / 原来圆形转盘是百老汇标配啊!
1860s和2010s没有任何区别。
编排完美,歌舞和这种题材太搭了,让人激情昂扬。只有在困境中才能看出一个地方的素质,是否能考虑到尽可能多的情况,关心少数群体,保护动物,人们互相帮助载歌载舞,这才是人性的闪光之处。女机长的独唱更是激励人心。
剧本水平太赞了,几个小高潮基本全靠台词和剪辑撑起来,这种高强度对白的片子可比一般剧情片适合艾伦索金,之前执导的那种编剧转型不适感也差不多都看不出来了,确实有拿明年剧本奖的可能
我就是喜欢这样的电影!
真的好想看一次现场。
「If blood is going to flow, let it flow all over this city!」「Do you have contempt for your government? → It's nothing compared to the contempt my government has for me.」
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved