评论:

  • 游映菡 2小时前 :

    然而事后那名男子告诉他他其实是艾滋病患者,因为在运动时套破了,所以这意味着凯莱布也有感染艾滋的风险。

  • 衅冰双 2小时前 :

    一双崭新的白色匡威迎接全新的人生~戳爷帅的嘞~

  • 费修竹 5小时前 :

    科恩兄弟中单飞的乔尔·科恩玩了一把《麦克白》,这个不得不和奥逊威尔斯以及波兰斯基那两版拿来比较,布景服装依旧简陋,当作舞台剧的话,只见大家都在努力的背台词,却没有足够的表演热情,让本已“老态龙钟”的丹泽尔·华盛顿更显木讷,而当作电影的话,影片的调度与台词的取舍显得又显得那么累赘而随性。几乎一无是处。

  • 祥凌 3小时前 :

    美术太强/ 夏日小受穿搭之术属实是给整明白了/ 蒙太奇部分很多 有很多发挥空间

  • 锦心 0小时前 :

    想到有可能会听不太懂古英语台词,可是没想到基本上没听懂在说什么,幸好对情节有所了解才能大致看懂剧情走向。不过保留了十足舞台剧味道的全片仍然是一道无比美味的佳肴,黑白和4:3画幅影像增加了复古苍凉之味,仿佛一部老电影,打光和音效设计很用心,转场丝滑无比,三女巫也是让人印象太深刻,仿佛第七封印里的死神。

  • 潜尔真 9小时前 :

    养眼但cliche,冲着画面和troye可以一看。

  • 骞弘 4小时前 :

    没啥必要,通篇的策略皆是惨白的邪气与呆板的装饰性,与极简的初衷背道而驰。

  • 皇梦凡 2小时前 :

    戳爷好帅好好看 电影的话 觉得色调很不错 故事平平 是大概能想到的走向 不过gay和les的友情还是蛮好的

  • 管成和 0小时前 :

    and第一次无字幕看的全英电影

  • 芮兰若 8小时前 :

    “我和乔丹在这里初吻”“他怎么了”“乔丹是个女孩”“我说的是你父亲”打败刻板印象

  • 蓓云 1小时前 :

    莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。

  • 萧青曼 2小时前 :

    毋庸置疑,丹泽尔华盛顿是好莱坞的演技担当之一,在戏里的表现也相当出彩。电影的色调与构图、舞台化的背景和原生态的台词,让我想起《白蛇传·情》,东西方的故事和表现手法迥然不同,但是对于传统文化的表达,却是异曲同工的。但,影片这样的安排还让我想起了好莱坞的zzzq,麦克黑、棕雪公主、墨人鱼、00黑妹……我的天,非要拿他人的历史文化和自己的传承相结合,有必要吗?

  • 羊舌明凝 2小时前 :

    一边看原著一边看电影,部分改动相当合理,整部剧展现到位。

  • 闵阳荣 3小时前 :

    大屏幕看肯定更震撼,黑白光影对比的几何感非常美。故事的话,害,大概的已经知道了所以没有特别意外的。当话剧看可以。台词押韵,有的比较文学化,但是讲得太快反而有点搞笑了。不知道慢点讲会不会观赏度更好且更方便听懂。没看过原作的我是这么理解的:人都有黑暗面吧,就怕诱因。一步错百步,最后覆水难收。这不悲剧才怪……

  • 杜安民 8小时前 :

    还有就是男女闺蜜在床上抱着睡也不是很理解

  • 章佳康顺 7小时前 :

    在陈旧的戏剧中继续萃取更冷峻严酷的张力,Joel Coen让”莎士比亚”重现光彩!

  • 祁增山 8小时前 :

    这是啥毫无观影乐趣的玩意儿?看一群大腕儿秀台词功底呢?就这布景,排成话剧不香吗,何苦制成电影还浪费一个黑白滤镜呢?

  • 雪凌 4小时前 :

    科恩但这回无兄弟,极简但这回无幽默,经典但这回太规矩。

  • 门思雁 1小时前 :

    感觉像是专门拍给女生粉们观看的偶像片。戳爷的颜值的确很高,但演技还有待打磨。加油加油

  • 贲博雅 2小时前 :

    D— / 和「曼克」一块儿打包去世,没有说这两部很像的意思...

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved