和摔跤吧爸爸差不多,硬度鋁和梅果黒,父親這時候似乎就偉大起來了,大威小威成功了,不代表父親的方法有多成功。
2.5。電影對個體自由的振臂高呼到最後也沒擺脫「大棋黨」父親的自以為是,就如同對網球比賽的重現到底也沒擺脫實況錄像的陰影。
没看过一场网球比赛的我可以说是听着大小威的名号长大的(说明电视可没少看),14岁拿到1200百万美元的代言,老美的职业体育发展确实厉害。电影还行吧,史皇身材保持挺好。真不觉得完美编排别人的人生有什么好值得大书特书的。
剧本还是挺精彩的,这位老爹严格又疯狂,但是不太明白为什么题目是KING。家庭里妈妈也是非常重要,她在关键时刻教会了老爹任何时候要把女儿的安全放在第一位,家庭是一个TEAM、大威出站要自信亮出自己的非洲基因以及在小威没有被教练挑中时她鼓励着小威,没有这位MOM,按照老爹那么多私生子,家庭估计已经分崩离析了……
有些位置以為Will Smith是Idris Elba
Why are you alone? I mean, who cares? 怎么会有这么迷人的电影
不知道为什么,很难被这类电影打动了,尤其是老美的……
努力自信,制定计划,日复一日、追逐实现它!... ^ ^
剧本虽好,但总感觉并没有对理查德·威廉姆斯有更深入的挖掘,仅是管中窥豹地看,这个父亲还是很复杂的,他在成就女儿的同时其实也有控制女儿的部分,但为了温情的基调,掩盖了很多矛盾。
“或许你应该跟我来纽约。”
出身低微的梦想者如何崛起成功的励志体育故事,令人兴奋着迷。颜色调的真好看!
好莱坞可能嘴擅长这种题材,温情励志。没有轰轰烈烈,点点滴滴,却充满力量。父母的原生家庭对孩子的成长影响实在很大。
终于在收到邮件的第一时间约上了下周的工会放映——就是又要开车开很久。Guest名字放了小宇宙,虽然也知道他去不了。———看了,起码比Belle强多了。
我们总想看到自己想看到的东西。
仍是每年颁奖季都有的人物传记片,完全以主角为中心,表演尚可,质量平平。
f you fail to plan, you will plan to fail.
好暖的一个故事,跟黑白的色调恰好相对。确实没 get 到为什么要用黑白。「呼朋引伴」这个中文翻译其实不准确,原文是鼓励人「因为生活的不确定性太强,所以你要努力呀」。叔侄的相处故事和穿插的纪录片式的孩子们的采访又形成了一种有趣的互文。是适合一个人,夜深人静时看的电影。
马克吐温说,写作很简单,只需要把错误的词划掉。好电影也很简单,只需要把冗余的段落剪掉。啰嗦两个小时还不如最后一小段真实影像来的猛烈,是最大的失败。
从父亲深谋远虑的角度讲述大小威的故事,这个传记片走的路子很不寻常,非裔姐妹在网坛写下的浑厚一笔为她们的成长经历赋予了强烈的励志,她们的成功与父亲对于计划的固执密不可分,这位父亲真正伟大之处,在于选了网球并坚持这一选择。
《国王理查德》——94届奥斯卡最佳男主角获奖片。但此片名翻译的不好!看完影片就知道,作品无论故事情节与人物形象,与古代国王与宫廷毫无关系!不错,“King”单词直译是可以叫“国王”,但也可以译成“王者”,意思相近,后者则更贴近影片实际内容!威尔·史密斯塑造的这个贫穷人家的父亲形象,他以他自己独立的思维与方式,培育五个女儿在不同方向成长成才,最终培养出大小威廉姆斯姐妹,成为世界网球界的“王者”!这样一个“望子成龙、望女成凤”的贫民父亲形象,平凡中透着伟大,显然用“王者”来表达,比“国王”更准确……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved