帕拉恰克(杰西达邦·福尔迪 Tik Jesdaporn Pholdee 饰)尽管出生于名门望族,但他的家族正面临着日益衰落的窘境。帕拉恰克的弟弟是一个赌鬼,嗜赌成性的他欠下了大笔债务无力偿还,索性玩起了失踪。身为哥哥的帕拉恰克无奈之下只得亲自出面,收拾弟弟留下的烂摊子。
债主向帕拉恰克提出了一个可以令债务一笔勾销的条件,那就是让后者迎娶自己的女儿瓦妮达(泰莎昂·派索克乔纶 Taksaorn Paksukjaroen 饰),尽管此时帕拉恰克已经有了一个即将踏入婚姻殿堂的未婚妻,但迫于现实的无奈,他还是答应了这个条件。债主告诉瓦妮达,帕拉恰克是因为爱上了她才会娶她为妻,天真的瓦妮达相信了这个谎言,满心喜悦的等待着属于她的新婚之夜。
除了黃政民保持一貫的水準,電影其他單位在做什麼?這劇本說不過去啊
反派为了变态而变态,演的恨不得先给自己来两枪让人看他有多狠
可能黄政民更像黄政民一些会好看一点吧,不然设定毫无新意…
几个绑匪也是穷凶极恶的各有特点。
翻拍的没有原版好,绑匪演员没有王千源那么狠。
2.5
我爱黄政民,韩国警察依然是罪犯手里的弹球,随意搓揉。
和原版比起来像干脆换了一个类型,原版玩儿人性心理战,韩版玩爽。胜在精干短小,节奏抓得刚刚好,喜欢配乐的氛围营造。
黄先生的演技不会有任何问题。没有看过原版,根据韩国实际的情况,剧情改编还是可以的。
倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…
翻拍国内的《解救吾先生》,黄政民这次自己演自己,绝了。
说是《解救吾先生》韩国版,但是改动部分已经很多了,相当于只套用了故事背景,人物关系和人物性格都重新进行了设定。光看片名和演职员表还以为黄政民要演绑匪那个角色呢,没想到他演的竟然是人质,不愧是青龙奖大钟奖双料影帝,演起人质来就没警察什么事儿了。总体来说,这样的翻拍算是青出于蓝而胜于蓝吧。
问题出在绑匪,比如让黄政民知道他们是玩真的,居然是靠给他看之前那个被分尸人质的视频……这有点档次太低了吧?
离谱,浪费黄政民。韩国人觉得拯救吾先生值得翻拍是因为被绑架的是刘德华吗。反派角色也太烂了。
绑匪正经事不干欢乐窝里反也是看得一头雾水。
要不是看了我们的版本,这个在我应该是个三星爆米花吧,原作那种真实感,以及警匪人质各自的展现在这里好像就展现了人质,最后的结尾我也觉得有点奇奇怪怪。
没看过中国版的,黄政民演的很拼也很真实,结尾处看到和罪犯相似的演员神情更现实
字幕一出就马不停蹄的看了 黄政民作为一个演员武力值也太高了吧 面对绑匪 两个警察都不如一个瘸腿的黄政民 朴成雄的客串也很惊喜啊 brother梗真是过不去了😂
黄政民演了一个叫黄政民的演员,然后被绑架了。
黄政民你不要演自己啦.看得很別扭.还有韩国的警察究竟可以有多废.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved