剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 多弘博 6小时前 :

    为什么要重新拍一部?因为科恩嫂啊,以及要借这个故事表达导演自己的重点;三女巫的表演和方式惊艳了。

  • 实子悦 8小时前 :

    表现主义的重现契合麦克白暴君性的一面,可电影的优点也仅限于此。

  • 斛天悦 9小时前 :

    宛如德莱叶回来拍了部《麦克白》,“先把那房间填满,然后一点一点的去掉”。没想到比15年那版还要极简风。

  • 令狐鸿志 8小时前 :

    看的第二版Macbeth 为了看daniel craig版的百老汇版做准备

  • 操雅柔 0小时前 :

    #乔尔科恩

  • 优梅 1小时前 :

    不喜欢这样的科恩,以前的作者性荡然无存,摄影上的极度写意也无法掩盖导演创作能力枯竭的事实。反而是两位演员最出彩,只可惜他们奥斯卡级别的表演被这样一个平庸的剧本给生生的浪费了。 注:赶快让两个科恩合体吧,这部实在是没劲。

  • 姜芳茵 6小时前 :

    稍有不满的是A24的基因有点过重,感觉科恩这次多少有点往回看了,充盈着属于电影这一媒介的古典气息,视听上有一种在看德莱叶等人的感觉,仿佛是故意要和这个时代格格不入

  • 咎飞珍 6小时前 :

    影像资料片,美术馆风格电影,时代烙印:Metoo and Black Lives Matter

  • 庾天晴 5小时前 :

    摄影、美术非常独特于以往写实的电影改编,把话剧做到了极致的电影化,明显的表现主义的风格。大全景下渺小的人物、倾斜的构图、心理暗示的置景、独特的转场、乌鸦群飞。无不让人想到奥逊威尔斯改编过的莎士比亚,看起来像是一个双重致敬。除此之外,这便是一部可以在文学、剧作课上放的教学片,抛弃了现有的电影工业元素,或许是对古典戏剧改编电影最好的处理方式了吧。

  • 悉海伦 4小时前 :

    第一次看麦克白,确实是精彩的戏剧,不愧是莎翁。翻译应该很幸苦吧,全是古英语而且辞藻华丽不说人话

  • 之婉静 5小时前 :

    还挺希望乔尔大胆改一下的。可惜本质上是旧剧场的。转场的手段有意无意地强化了段落感,人物的出现和退场也都被严密安排。调度执拗(僵硬)到甚至像能读到剧本一般:“地点,城堡。麦克白上。与大臣争吵。下。”所以只能看到场景,而难以形成情境。几乎是一个步调,没有强弱,缺乏变奏。视觉是好看的,像不断翻新的舞台布景。但极致形式的背面,是情感的虚无。于是注定会缺乏宿命感:过分冷漠从来不是悲剧的根源,过分的渴望才是。

  • 明采南 0小时前 :

    黑白有质感是谁说的,完全没有一点儿依据。如果真的黑白有质感,为何屏幕厂商不真的把屏幕调成黑白的,反而越来越追求色彩还原?在当今能拍出令人惊艳彩色 效果反而执着于使用黑白电影是一种浪费和倒退。剧情很狗血,像看魔幻剧

  • 凯辰 1小时前 :

    再次叹服他们每一版麦克白都好绝活!

  • 妍洲 7小时前 :

    I don't get it . 现在不确定是我不行,还是电影不行,所以我打算看看其他的版本再说。看到一些表扬说把舞台感融入电影是优点……I don't think so.主要是太空了,也许这就是导演的意图,要放空背景,但是这样整体气氛都弱了。如果是老版大都会那种背景,虽然也是布景感很强,但是很丰富,那个感觉我就比较喜欢。

  • 御春蕾 1小时前 :

    如果剥去了莎翁的名号,这也就是一个普通的寓言故事,如果再除去科恩卖力表现的镜头,这也就是个一无是处的寓言故事

  • 卫诚然 3小时前 :

    除了摄影 空间置景惊人 其余部分真的是毫无必要再重新remake一遍了…

  • 佟野云 2小时前 :

    開幕女巫全場最佳,舞台劇台詞排演但正式上場 + Joel Coen單飛成為主創後的彰顯自我化攝影+ A24班底堅持遵從佈景美學(跟everything everywhere all at once一樣是視聽雙重享受)喜歡舞台劇的人maybe不冗長,但不喜歡的人大概就又長又臭又平庸了

  • 娜冰 6小时前 :

    莎士比亚的话剧对白 配上乔治德基里科似的画面,体验非常奇妙

  • 兰希蓉 3小时前 :

    这摄影!绝了!今年摄影天花板吧!台词听着太费劲,但它美啊!

  • 廖清妍 5小时前 :

    就当看个实景拍摄的名著电影吧。黑白色调拍出了惊悚,也奠定了悲剧气氛。预言式定场的套路看来中外皆同,不过麦克白更多的像是角色明知道结局却被魔鬼牵引着走的无奈,而中国则是不知道结局,莫名其妙走向结局的无奈。还是有所区别。(ps:个人可能还是无法接受所有的心理状态都通过语句展现,如果部分的心理状态能通过语句说出来觉得更靠谱点,而且觉得如果情感不剧烈却说心理状态也挺影响演员的面部表情和表演的。所以感觉莎翁剧看剧本还好,一还原到舞台或电影就不大看的进去了。最后那个麦克白不怕女人生的咒语被打破的原因比较喜感)

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved