所以全程用长焦镜头是因为防疫考虑而做出的牺牲吗?另外,利物浦口音也挺有意思的(虽然听上去已经是另一种语言了……
科妹演技认证。用HELP的几层意思分段有意思
噢这么简单的故事 伪纪录片拍摄 直面镜头骂政府 能不五星?
新冠被当作背景借用了一回,没有正面展现疫情的残酷,而是对比刻画了特定形势下的温情。PS.利物浦口音确实非常有特色
关于新冠疫情之下,英国护理中心所面临的沉重压力、焦虑、无助,对年轻护理员Sarah印象深刻,想她简直是陪护的高阶范本:爱心温厚、尊重住客(不叫病人)、与之为友、竭力辅助。
私人情感也好,人和人之間尷尬的對話也好,因為太過接近於生活而令我窒息(褒),很難得的觀影感受。早知道就開字幕看了,韓語日常對話所使用的語法和詞彙在某種程度上實在是貧瘠得很,還會聽到好幾位演員的口癖,更窒息了。。
援助,还是无助
我并非站在洪这种创作模式的反面,但是这点内容老洪翻来覆去的拍大家翻来覆去的看,尤其连结构都几乎放弃了之后,大家真的不累吗……
新冠时期的英国养老院。英国政府防疫不利在这部电影中说的很清楚。说到底遇到大的灾难,倒霉的都是底层人民。最精彩的部分是在深夜独自面对病危病人的压力和无助。
类似的题材,有人是在给你讲述一个故事,有人却是在给你洗脑
天色尚早 但很快就要暗下来了 趁着白日漫漫,我们一起出去散步吧。
谁说只有中文的多义性别有韵味,本片中一个HELP的多层指涉同样有趣,开始的help是tommy帮sarah的友善之举令她获得工作,中间sarah开始help护院的老人们生活起居,再到中段崩溃时候的内心OS寻求"help!"无门,最后她又“help”了tpmmy出逃,以及针对NHS以及唐宁街的怒吼质疑help?!
对于电影来说,不明觉厉是个好习惯,很多电影“玄虚”是真但“故弄”是假。对于一些走的太快的导演,我们好像需要更多工具储备。
继续感受洪氏自嘲以及无休止赞漂亮minhee
我本以为在全球性的疫情爆发后在生活开始回到正轨后,这样的片子是我们先做出来的
我本以为在全球性的疫情爆发后在生活开始回到正轨后,这样的片子是我们先做出来的
这是对敏喜示爱的电影,论秀恩爱撒狗粮的最高境界。
“虽然天还亮着,但很快就会变暗了,趁着天气好的时候,尽情出门享受吧。”
最后的金敏喜美得发颤。看着她手里拿着野花,唱着歌,无邪地笑着,全片都没有背景音乐,这时恰到好处地响起,突然热泪盈眶。
没有小说,也没有电影,只有梦境。像个三重现实梦境,简单又贴近生活,有的只是发现生活的小美好和跟随心。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved