西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
基本是“咯咯咯”和“呜呜呜”交织的观影体验,所以,还是要尽可能守护住自己的小熊猫啊。
~怪不得没有引进,刻板印象太重了。中华文化的形,装的还是美式价值观的酒。。。
追星girl好真实 overprotective control freak妈妈过于窒息了 怎么能这么不尊重小孩
实在太可爱了!画面可爱、人物可爱。立意也很棒:成长、改变和母女关系。导演这么年轻,真有才华!期待更多自由的灵魂创作出更多关于女孩、女人、华人的故事~
啊红色小熊猫真的超绝可爱!!年代感的细节也很丰富,有控制东方元素的使用,没有格外刻奇的成分,不尴尬,这不比尚气好多了(。讲了亚洲女性对孩子的控制欲与隔阂的代际传递,本与导演同龄的中国女士看得非常感同身受……有些批评说矛盾解决太轻易,不够深刻,然鹅你们真的想在一个可爱的青春题材动画里面看到姥姥妈妈美美互相割裂老死不相往来么………
一些思考:
有够闹hhh 问题有这么好解决就好了and that obsessed with mom’s approval part?
故事太简单,过于图解主题,导致整体观看过程无趣、尴尬、不耐。
“be water” 。迪士尼不倒闭,天理难容
熊猫是真的可爱,但尽管导演在努力地写中国式父母,却很难引起共情...稍微有些幼齿了,思考还是太少了
也太好看了吧!grandma aunts一起变身的时候一个爆哭!呜呜呜呜
青春期荷尔蒙萌动时的典型东亚式家庭价值观冲突与和解。虽然但是小熊猫它不是熊猫啊!(Turning Red这个隐喻其实倒是可爱的)要正视idol的性吸引力,正视自己的欲望,压抑还是释放应该是自己的自由选择。感谢我妈,我小时候,我妈都给我钱看演唱会。(虽然不是アイドル的…)
4.5 在圣丹斯大量的coming of age stories中最能共情的一部,对不涉及情爱的亲密关系一次真诚而温暖的描摹。四次会面,重新认识自己的身体,审视与亲人的羁绊,走出对性、对欲望和欢愉的迷思与羞耻,分享彼此的vulnerability…一切都拿捏精准,无需增减一分。emma thompson又一次伟大的表演(她在Q&A说最后在镜子里看着自己身体的场景表演起来非常困难,因为她从来没有过可以如此毫无负担观看自己的时刻(有一丝心碎。从场景到剧作都太适合舞台了,好想蹲一个emma现场。
看这部电影前需要了解一点,性解放不等于性开放。
导演用情绪失控变身小熊猫指代生理期失控设定,变身只传女不传男,控制的方法则是放轻松,从朋友到最后家人都在激励着她。
说来也巧,今天也刚好和我爸和解,这影片讨论的家庭关系真的是中华文化躲不过的
一些思考:
乖惨了哈哈哈哈哈哈哈,成长鸡汤啥的无所谓,难得有个华裔主角故事,还有我们的小熊猫宝!
适合春日观看,母女变身喜剧和互相理解才能冲破心灵隔阂的桥段会让人想起《辣妈辣妹》和《勇敢传说》,深奥的亲子关系浅尝辄止还是偏儿童向了一些,不过作为亚洲观众确实可以对愚孝情节深有感触。“做个好孩子”的思想基因一代传一代,美美口中的“改变”其实就是与时俱进,让昔日福祉和今天的挑战并存。小浣熊赚钱模式真的不是借鉴了迪士尼乐园川沙七霸吗??不愧是迪士尼!没有上院线真的很可惜,Sandra的配音是妙笔之一,谁还没有一个怕妈妈的童年?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved