开头让我痛苦地回忆起为啥老版电影看了5min就看不下去了。真的没必要如此忠诚地还原舞台并告诉大家我们这是musical…后面倒是还好,虽然剧情狗屎但整体是电影而不是舞台的翻版。说是说罗朱,其实就是老美习惯性做着自己国家民族大融合的梦。三星给镜头调度和歌曲,还有女主唱得真是很不错。ansel就,不开静音是我最后的宽容。
如果理解不了上述男人为了男人的语义,那么安妮塔去找华伦缇娜时,格拉吉的态度则是很好的反应。格一开始很讨厌安,但安被一众男人猥亵时,格立马转换了,甚至遭遇了被扔出门外,无法救助安。这点也契合了时下迫切需要的女权。
corny but still kinda cute
剧情真的太恐怖了 1小时58分到2小时这短短两分钟间每一秒杨幂都在持续对我的大脑疯狂进行四字输送 对电影的总结就是“皇上 我要告发熹贵妃私通 秽乱后宫 罪不容诛!!!”除了剧情和演技无语 真是哪哪都好 歌曲 舞蹈 服装 摄影都是上乘之作2小时21分男主听到女主死了的演技 我只能说拉低评分 你的演技是一宗罪 这电影真是捧女二的吧 最好的演技演了相对最正常的角色 什么水土不服啊 美国的口碑这么好 说到底了还是得靠情怀 这剧情搁哪个国家大家不说句有病啊 都21世纪了 不改等于魔改 斯皮尔伯格你到底懂不懂啊!!!我不信你不懂
Ansel Elgort大白嗓唱歌好难听!发际线还堪忧!
歌舞太棒了,布景、摄影也一流,两位主角缺少点魅力。
3.5电影 影像和调度可以,剧情就一般般哦。
12.6 IMAX点映,前面半小时4个主创加老爷子Q&A,老头子说坚持不给西班牙语加字幕,这样才是尊重这个语言的做法,听不懂就去感受语言传达的情感。总共有3万多casting的视频,选角导演看了很久至少三个月,初选再拿去给斯皮尔伯格看,老头子开玩笑说如果你提交了视频没被选上那都是选角导演的锅。点映,场面还是大的,就是坐的高看IMAX推景略头晕。最后一人送了个迷你海报做纪念。
2.5 男女主其实台词念得还行,就是歌舞和面部与动作表演全无。剧情上跟贴近一点现代,但大致没变,也没有有心意的地方,总体还是拉!
可能老斯失败了,也可能没有,他只是想完成自己所好吧。其实本片北美口碑还是挺好的,豆瓣只刚好及格,没办法,国内观众没有歌舞片的基础和情怀。服化道景都是没得挑的,但是故事拍摄手法确实太上世纪了,但也显然是老斯故意为之。且看且珍惜吧
就不能不毁1961版西区故事吗,1961版是经典,这版看了几分钟,实在受不了,无论选角还是内容照1961差远了!!
约翰赵和Steven Yeun 演这种爱情喜剧是白女捡便宜,欧阳万成演就真的有点亚男幻想了……
故事是没啥意思,但史匹堡的调度依旧行云流水
《合约情人》北美任贤齐版本,文化的冲突,谎言的背景都挺契合当下题材,挺适合国内再次翻拍,剧本很好
在国内这种情感细腻温柔还风趣有趣的男孩子可以是一等了
男女主演得就像笑话 没想到斯皮尔伯格也爱上翻拍 并且与原版无异 唱得也难听
看笑了 金球奖诚不我欺 果然是音喜类最佳影片
政治正确终于到了华人身上我很欣慰,石破天荒,但是这个也太难让人相信了……毕竟男主的脸也太寒碜……尤其是那个羽绒服和发型,我死了……
怎么说呢 女主有brain damage 而男主是恋爱脑。This story doesn't age well at all.
哈哈哈,die hard 变 Love Hard
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved