剧情介绍

  鸿蒙之初,有云荒大地,碧落深处,育泉先鲛人。背负海皇身份的鲛人苏摹与云荒空桑白氏郡主白璎因缘际会之下相识相知,两人情愫暗生之际,却因沧流军入侵而分离。空桑子民随即陷入无色城沉睡。
  百年后,苏摹带着泉先未解的恩怨,和对白璎难断的思念归来。同时,从中州越过雪山而来的那笙偶然解开了百年前空桑太子真岚的封印。海皇回归、英雄集结,空桑与泉先的空海联盟建立。
  历经了桃源郡的战火、九屹山中的险斗、困龙渊外的龙啸,分分合合、千难万险。这些勇敢的人们既是仙洲变迁的见证者,也是抵御邪恶、追求和平的斗士,在云荒这片神秘的土地上谱写着精彩的诗篇和凄美的恋歌。
  待一切尘埃落定,以星魂海誓缔结命轮的苏摹与白璎,重又面临别离。曾经的誓约仿若在耳:与你看那碧海连天,与你共享绵绵涛声。独坐海边那所等之人,是否会再度归来?

评论:

  • 初丽 4小时前 :

    荣誉决斗,虽然笃定谁强谁有理,但也算是一种比较光明正大的解决矛盾的方法

  • 函梅 3小时前 :

    三个视角的叙事其实不存在什么罗生门,强奸一直存在,丈夫的眼里自己是完完全全的受害者,虽然一直生不出儿子,但妻子作为自己的财产受到了侵犯,强奸犯自始自终不认为自己的行为是强奸,曾经的受害者选择做帮凶反倒指责站出来反抗的人是错的,不在乎真相只想追求刺激的旁观者。阴沉的天色也掩盖不住油画般的美,三段完全相同的时间和事件,叙事丝毫没有重复,选角与人物形象高度契合,结束的干净利落。结局值得鼓掌,但八百年后的今天,这些令人作呕的事件依然在发生,没有任何改变。

  • 帅飞兰 4小时前 :

    虽然是中世纪题材,实际上却充满适用于当下的警示。雷德利人到晚年仍在做自我颠覆与解构的尝试,着实可敬。越来越喜欢朱迪·科默。另,这可能是我最喜欢的字幕结局了。

  • 庚萧曼 1小时前 :

    Men do hate rapists, they just dont consider themselves as rapists in most cases. 援引中世纪法国的真实案例,以探讨性同意议题上的两性多重视角,没谈出啥新意,拿去给直男当性观念教育片还可以的水平。Anyway,斯科特老爷子如此高龄愿意拍一部这样的片子,值得敬重与鼓励。(题外话 as a modern independent sexually-mature woman, who wouldn’t wanna have sex with Adam Driver???

  • 卫弘 5小时前 :

    看了三分之一我终于知道为什么票房低了,用多重视角来讲故事我觉得完全没问题,但是这个故事本身用多重视角其实并不增加可看性或者趣味性,它开始讲第二遍的时候我都觉得有点难以接受。但老雷做导演的功力还是强的,而且演员们也都很老练,剧本是本马达联手写的这已经很不常见了。

  • 吴冰真 3小时前 :

    克隆人的道德困境已经被探讨太多次了,可《天鹅挽歌》用冷静的风格再次让观众深刻体会,一个与自己一模一样、却又完全无关的人拿走自己生活,是怎样一种细思恐极的局面。

  • 亓鸣晨 5小时前 :

    3.5 。实景下了血本,罗生门大差不差,夫妻之功偏向献媚女性

  • 巫嘉懿 9小时前 :

    学会认命道别,接受更新替代,论如何在苹果跨国大资本企业主导包装下政治正确地翻拍《逃出克隆岛》和《第六日》;开篇就用一个心灵鸡汤老梗拍浪漫邂逅,也以此定下全片塑料感基调,强行煽情精致缺乏灵魂,跟《她》完全木有可比性;不过演员都挺靠谱,能撑下戏,如果林家珍的戏份多点就好了

  • 冯雨彤 8小时前 :

    将克隆人题材这样处理的见得不多,赞一个立意

  • 彩鹤 5小时前 :

    “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”总在拷问着所谓的永恒,但,是记住曾经相爱的时刻,还是再次创造。在轻科幻的设置之下,蕴藏着更重要强烈的情感内核;并且从“双生”的设置开始之后,它大概与Apple TV+大多数的电影都保持着高度的一致,将事情代往更加温柔与平静的方向(也绝对少不了基本不停歇的“抒情”音乐来持续烘托),不再向更多黑暗或是有寓意的方向探索。Ali将角色处理得优秀,似乎已经证明了“不止是男配”;Awkwafina与Glenn也提供优异的加持;再佐以仔细构设、足够迷人的未来世界;在各方面的优异之下,这个温吞、可能连《黑镜》/《摩登情爱》也不予收录的故事还是愧对了这些条件。

  • 勾悦媛 2小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 优初 9小时前 :

    7.5,算是很好的情绪类电影,只不过有些类型元素插入的莫名其妙,又惊悚又悬疑的。当陌生人旁观自己的生活,回溯记忆去告别,个中滋味只有自己知道。

  • 云诗 3小时前 :

    法庭上那段言语羞辱真是把中世纪欧洲的男权扒的体无完肤

  • 寻雯华 1小时前 :

    但火候问题没有起到强有力的沉浸按摩。

  • 云彩 4小时前 :

    雷导用罗生门的手法讲述一次决斗事件,三人在讲述自己的故事版本中,都会不自觉地将自己描绘成无辜的受害者,但是不管决斗结果如何,作为女性始终会扮演牺牲品的角色。

  • 厍昊伟 9小时前 :

    我不懂,都可以完美克隆了绝症怎么还治不好?(对不起我有点杠)

  • 成鹤轩 2小时前 :

    不就是欧美版《罗生门》吗。但是每个人的描述区别不大呀。大量的重复好无聊。

  • 严海阳 2小时前 :

    可是这真的不是谎言吗

  • 卫燕青 8小时前 :

    是一代影后的气势

  • 东郭雨珍 3小时前 :

    老土。每一步都是意料之內卻又意料之外——意外劇情文本的幼嫩和無聊,極度堆砌的感動其實會令觀眾反感。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved