本片以电影剧照、电影宣传照、导演工作照和演员照片等引来夸张搞笑的动画,道尽一部优秀电影的出炉是何其艰难,其中的一把辛酸泪只有电影人自己才知。
编剧要通过不断地与稍纵即逝的灵感做斗争,才能写出自己和导演都满意的剧本;可是他们满意的剧本,相关审查部门总能找出各种各样的问题,于是最终到达他们手上的剧本,可能已与原来的大相径庭;之后,导演开始与摄影师、美工、场记等人员一遍遍地沟通,敲定细节,找寻合适的演员;拍摄中,问题会一个接一个出现,有些镜头要重复拍摄许多次;拍完剪完,要再送有关部门审查,如果他们提出修改意见,有些镜头必须重拍;好不容易电影上映了,该电影的所有工作人员又要忐忑不安地等待观众的检验。
Jesus我分明是看过的但是完全没有标记的印象,在温情和励志的家庭生活的背后其实是聋哑家庭生活困境的聚焦(非经济性的)
年少逐梦。手语歌唱,不负彼此。
没感觉要拿那么高分。不过看到马丽马特琳还是很感动。奥斯卡影后。
为学校那段无声的聆听,及考场那段带手语的双重语言歌唱,加一星
抱在一起的冰风暴。
其实就是比较细腻的一个情感类剧本,有着典型的社会小人物那种模板式的剧情矛盾点,但值得4星推荐的原因,除了节奏、拍摄水平、表演之外,导演在电影中仅仅三次利用了聋哑人听觉特点,给本来3星的电影提升了一个档次:学校正式演出的突然寂静,面试的手语演唱,最后离别父亲说出的“go”。
聋哑的父母去看女儿的演唱和面试,实在绷不住。
作为听力健全的人,确实被电影的视听设计惊讶到,可这是在自我感动不是吗?我该如何让聋哑伙伴感受声音的存在?这部电影到底是为谁而拍的?由此便觉得满是虚伪了。
唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱。
作为全员听障家庭中的“健听”者,作为无声世界与正常世界的“传达”者,CODA(Children Of Deaf Adults)承受着与生俱来的使命,扮演着与年龄不符的保护者,消化着这世界对残障人士的针对和敌意,品味着作为“异类”的委屈和煎熬。歌唱和音乐是家人无法理解的世界,妈妈问,如果我是盲人,你还要喜欢画画吗?当影片戛然中止所有背景声,无声世界的被孤立感从屏幕倾泻而出,原来我们从未真正理解过“残障”二字,因为我们的确太“正常”了。当歌声只能靠振动而被感受,庆幸的是,爱终能让家人找到共振的频率。
网上那则躺平宣言写得好,在糟糕的末世,只有躺平,人才是万物的尺度。
。。。
薛景求气质儒雅又冷峻,非常适合演落魄的文人墨客,而且这角色简直是理想人格,再加上先知固有的悲剧处境,魅力爆棚。我已经不止一次爱上他了。
家庭之爱乃是永不过时的主题。
电影很好。前半部分基本上是按《兹山鱼谱》序文以及丁若镛的《先仲氏墓志铭》拍的,后面张昌大参加科举做官,以及二人谈无君世界的理想基本上都是导演的自我发挥了。
没什么新意 套路化的 奥斯卡不太行…
國語晉語九:趙簡子嘆曰:「雀入于海為蛤,雉入于淮為蜃。黿鼉魚鱉,莫不能化,唯人不能。哀夫!」竇庇侍,曰:「臣聞之,君子哀無人,不哀無賄;哀無德,不哀無寵;哀名之不令,不哀年之不登。夫范、中行氏不恤庶難,欲擅晉國,今其子孫將耕于齊,宗廟之犧為畎畝之勤,人之化也,何日之有!」
片子每个角落都写着“努力,努力,还他妈是努力”
呜呜呜 边唱歌边打手语的那一段 我哭的好小声
李濬益拍片非常扎实稳健,本片一方面相当古典(运镜与剪辑上的平滑隐形风格,黑白低对比度的水墨画式影像,儒学理学探讨和汉字诗文赋对,将众多议题与喜剧色彩融贯于传记历史片脉络之中),另一方面又通过对出世—入世、现代西学—传统东学、天主教义—纲常伦理(还包括儒释道的互补)、“两班”士大夫—渔岛“贱民”等多组二项对立式的呈现,达成了一种兼收并蓄与交互平衡的境界。对“怀才不遇、壮志难酬”、一边相互学习一边又各有追求的师徒之情的描摹也足够动人,实而丁若铨写就《兹山鱼谱》的过程,恰是接纳调和多样知识与思想的熔炉,亦在闭门著书与经世致用间取得了平衡。及至最后,青鸟从海胆里飞出的一刹那,唯一的一抹彩色令人百感交集,也使我忆及[另一个故乡]中的点滴色彩,影片终了后恢复色彩的岛海同为妙笔。(8.5/10)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved