《香港电影时代》是一档专业解析香港电影时代发展史的节目,让您全面了解香港电影。
永远可以相信语言具有丰富性的作品。两个镜头看出这是哪个城市,有点小得意
前几个故事太陈旧、主旋律
又名《我和我的童年》。不如说是大型短篇绘本编集,基本上画风各异,但是叙事风格趋同且粗略,细究起来平淡无奇,小孩觉得无聊,大人看完就会感觉好像是“听君一席话,如听一席话”。不过也不是没啥亮点,非要说的话有如《哼将军和哈将军》令人忍俊不禁的喜剧向篇章,以及作为一个广东人且对港片稍有涉猎的我个人倒是比较喜欢《蒯老伯的糖水铺》里面的市井日常,街坊邻里打交道的生活描绘,观感上有点类似许鞍华《天水围的日与夜》,就是太短了点,如果这篇拉长到90分钟的话估计还有好多生活细节可以描述的。
很标准的片子,转折能让人猜得到但是在情理之中,伴随着些许诙谐,但是有些地方略有多余
家庭的基础是爱,而非血缘。
最后一个故事“翼娃子的星期天”画风和故事比较亲切,让我想起去过的小店。年少不知愁,做完作业才可以找小朋友玩,然而我从小就是每天玩到天黑才恋恋不舍回家做作业。“哼将军和哈将军”也挺有特色。
第一个小兔最差,不知道放前面是为什么。有两三个还不错的。哼哈最好。
问一个问题,求个回答:蒯伯伯的故事发生在哪里?香港还是大陆?为什么汽车向左行驶,但是街牌却是简体字呐
想起小学卖糯米饭的早餐店,同时经营佛雕生意,晕着浓厚的木屑香气。现在吃糯米饭总觉得少点童年的木屑味。只能用画笔重描绘这些不可再复现的特定记忆。
同志婚姻也会像正常婚姻般出现各种各样的问题,也会出轨,离婚,争抚养权
很喜欢糖水铺那一部分,如果是粤语就更好了,广东的社区老店铺街坊喜欢用“帮衬”这个词,剧情可以说是体现了帮衬这一词的含义
内容还是过于浅薄直白 中有两章如暗芝居般让人不寒而栗 唯一亮点是火眼金睛喵喵兽 可爱😸
《翼娃子的星期天》尤其好,简简单单就勾勒出了众生百态
平凡,质朴,温暖。喜欢广东粥铺,河南乡村,四川小店这三个故事。
比较幽默的叙事,但有些部分感觉有点多余想快进….
Netflix italia只要出一部就会看一部,毕竟自带中文的意大利电影太难等待了…没想到竟然是LGBT题材的,两个daddy还蛮好玩的,意大利男人的吵架简直interesting~
刚开始我一直猜保罗会是里奥真正的父亲,但是猜错了,不过还没有揭开结果的时候我也有预感会是这样。
我一直觉得意大利语是不适合吵架的,因为太慢条斯理。这部同志家庭的婚后生活比开心麻花更具笑点和泪点,让人大开眼界。每一次反转都让儿子遭受一千点暴击。真庆幸里昂诞生在一个富裕家庭,一个观念开放的社会。电影用片中片的形式拍摄,很聪明提高了不少真实感。
有两位父亲的十几岁少年制作了一部有关双亲的纪录片,却不料离奇的情节开始在他的家中真实上演。
也就没人聊什么国漫崛不崛起了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved